как будто
ее работа была интересной. В
прошлом она прилагала огромные усилия, чтобы выполнять свою работу.
Но теперь положение изменилось. Ее зовут мисс Вэлли Дж. Голден. Вот что
она написала мне:
«В нашей конторе работают четыре стенографистки, и каждой из нас
поручается записывать письма нескольких сотрудников. Иногда мы бываем
завалены такими заданиями, и однажды, когда заместитель начальника
нашего отдела настаивал, чтобы я перепечатала длинное письмо, я
возмутилась. Я пыталась убедить его в том, что перепечатка письма не
требовалась, и его можно исправить без этого. Он ответил, что если я
откажусь, то он найдет для этого кого-нибудь другого, кто согласится! Я
была вне себя от гнева! Однако, когда я начала перепечатывать это письмо,
я неожиданно поняла, что многие были бы счастливы получить работу,
которую делаю я. И к тому же мне платили именно за эту работу. Мое
настроение начало улучшаться. Наконец я решила работать так, как будто
моя работа действительно доставляет мне удовольствие, даже несмотря на
то, что я презирала ее. Тогда я сделала следующее важное открытие: если я
буду выполнять свою работу так,
как будто
я действительно получаю от
нее удовольствие, то я в какой-то степени получу от нее удовольствие. Я
также обнаружила, что работаю быстрее, когда работаю с удовольствием.
Поэтому теперь у меня редко возникает необходимость работать
сверхурочно. Благодаря изменившемуся отношению к работе я получила
репутацию хорошего работника. Когда одному из руководителей отдела
потребовалась личная секретарша, он выбрал именно меня, потому что, как
он сказал, я была согласна выполнять дополнительную работу без
неудовольствия! Этот результат изменения психологической установки, —
писала мисс Голден, — явился для меня чрезвычайно важным открытием.
Он сотворил чудо!»
Не отдавая, возможно, себе отчета в этом, мисс Вэлли Голден
использовала знаменитый философский принцип «как будто». Уильям
Джеймс рекомендовал нам действовать так, «как будто» мы смелые, и мы
станем смелыми, вести себя так, «как будто» мы счастливы, и мы
почувствуем себя счастливыми и т. д.
Ведите себя так, как будто работать вам интересно. Сначала это будет
игра, а в дальнейшем у вас может появиться подлинный интерес к своей
работе. Это также уменьшит вашу усталость, напряженность и
беспокойство.
Несколько лет назад Харлан А. Хауард принял решение, которое
полностью изменило его жизнь. Он решил сделать скучную работу
интересной. А его работа в самом деле была скучной: он должен был мыть
посуду, вытирать прилавки и подавать мороженое в школьной столовой,
когда другие мальчики в это время играли в мяч или ухаживали за
девушками. Харлан Хауард презирал свою работу, но, поскольку у него не
было возможности уйти, он решил изучить все, относящееся к
мороженому, — как его изготовливают, его состав, почему одни сорта
лучше, чем другие. Он изучил химическую технологию производства
мороженого и стал лучшим слушателем по курсу химии в средней школе.
Он настолько заинтересовался теперь химией пищевых веществ, что
поступил в колледж штата Массачусетс и специализировался в области
пищевой технологии. Когда Нью-Йоркская биржа какао объявила открытый
конкурс на лучший студенческий доклад об использовании какао и
шоколада и установила премию в сто долларов, — как вы думаете, кто стал
победителем?.. Да, вы угадали. Харлан Хауард.
Столкнувшись с трудностями в поисках работы, он открыл частную
лабораторию в подвале своего дома в Амхерсте, штат Массачусетс. Вскоре
после этого был выпущен новый закон. Должно было подсчитываться
количество бактерий в молоке. Харлан А. Хауард вскоре начал
подсчитывать бактерии для четырнадцати фирм молочных продуктов в
Амхерсте — и ему даже пришлось нанять двух лаборантов.
Как вы думаете, что его ждет через двадцать пять лет? В самом деле
современные ведущие деятели в области пищевой химии к тому времени
уйдут на пенсию или умрут, и их место займут молодые парни, которые
сейчас полны инициативы и энтузиазма, По всей вероятноста, через
двадцать пять лет Харлан А. Хауард преуспеет в своем деле и станет одним
из лидеров своей профессии, тогда как некоторые его одноклассники,
которым он когда-то продавал мороженое, превратятся в унылых
неудачников, пополнят ряды безработных, будут проклинать правительство
и сетовать, что у них не было возможности изменить свою жизнь. Вполне
вероятно, что у Харлана А. Хауарда тоже никогда бы не было такой
возможности, если бы он не принял решение сделать скучную работу
интересной.
Много лет назад был еще один молодой человек, которому опостылела
его работа. Он стоял у токарного станка и изготавливал болты на заводе.
Молодого человека звали Сэмом. Сэм хотел уйти с работы, но боялся, что
не сможет устроиться на другое место. Поскольку он был вынужден
выполнять скучную работу, Сэм решил сделать ее интересной. Он устроил
соревнование с оператором, который работал на соседнем станке. Один из
них должен был обрабатывать неровные поверхности, а другой —
придавать болтам нужный диаметр. Время от времени они менялись
станками, чтобы посмотреть, кто изготовит больше болтов. Мастер высоко
оценил скорость и аккуратность Сэма и вскоре перевел его на более
квалифицированную работу. Это было началом его продвижения по
служебной лестнице. Тридцать лет спустя Сэм — Сэмюэл Воклейн — стал
президентом фирмы «Болдуин локомотив уоркс». Но ведь он мог бы на всю
жизнь остаться оператором, если бы не попытался сделать скучную работу
интересной.
X. В. Калтенборн — знаменитый политический комментатор
американского радио —однажды рассказал мне, как ему удалось сделать
скучную работу интересной. Когда ему было двадцать два года, работал на
судне, перевозившем скот через Атлантический океан, чтобы оплатить
стоимость своего проезда. Ему приходилось кормить и поить быков.
Проделав путешествие по Англии на велосипеде, он прибыл в Париж,
голодный и без средств к существованию. Ему пришлось заложить в
ломбард свой фотоаппарат за пять долларов. Он дал объявление в
парижском издании газеты «НьюЙорк геральд» о том, что он ищет работу.
Ему предложили продавать стереоптиконы. Если вам сорок лет, может
быть, вы помните старинные стереоскопы, которые мы подносили к глазам
и смотрели на два совершенно одинаковых изображения. Мы продолжали
смотреть, и внезапно происходило чудо. Две линзы в стереоскопе
преобразовывали два изображения в единую картину, создавая эффект
третьего измерения. Мы воспринимали расстояние. Мы обретали
поразительное чувство перспективы.
Как я уже говорил, Калтенборн начал продавать эти аппараты. Он
ходил от одной двери к другой в Париже, —а он не умел говорить по-
французски. Тем не менее, ему удалось заработать пять тысяч долларов в
качестве комиссионных за первый год и стать одним из самых
высокооплачиваемых торговых агентов во Франции в этом году. X. В.
Калтенборн рассказал мне, что этот опыт дал ему не меньше знаний,
необходимых для успешной деятельности, чем год обучения в Гарварде.
Уверенность в себе? Он сам говорил мне, что теперь он, как ему кажется,
мог бы продать «протоколы конгресса» французским домашним хозяйкам.
Этот опыт дал ему столь глубокое понимание жизни французов, что
это в дальнейшем оказалось бесценным при анализе на радио европейских
событий.
Как ему удалось стать первоклассным торговым агентом, не зная
французского языка? Он попросил своего работодателя написать на
превосходном французском языке текст, с которым он обращался к своим
покупателям. Калтенборн выучивал этот текст наизусть. Бывало, он звонил
в дверь, домашняя хозяйка открывала ее, и он повторял заученный наизусть
текст с таким ужасным акцентом, что казался смешным. Затем он
показывал домашней хозяйке свои картины. Когда же она задавала ему
вопрос, он обычно пожимал плечами и говорил: «Американец…
американец… » Затем снимал шляпу и показывал приклеенный изнутри
текст, написанный на великолепном французском языке. Домашняя хозяйка
смеялась, он тоже смеялся и показывал ей другие картины. Рассказывая об
этом, X. В. Калтенборн признался, что его работа была совсем нелегкой.
Однако ему помогло одно качество: его решимость сделать работу
интересной. Каждое утро, отправляясь на работу, он смотрелся в зеркало и
подбадривал себя следующими словами: «Калтенборн,
Do'stlaringiz bilan baham: |