Падежные частицы, присоединяясь к именным частям речи, указывают на то, каким членом
предложения является данная часть речи: 비가 온다. – Идет дождь. Так как существительное 비-
дождь оканчивается на гласный звук, то присоединяется частица именительного падежа –가,
определяя подлежащее в предложении.
Вспомогательные частицы определяют не падеж, а придают особое значение
существительному. Вспомогательные частицы могут также присоединяться к местоимениям,
числительным, глаголу, наречию и к другим частицам.
Соединительные частицы выполняют функцию соединения равных существительных. К
соединительным частицам относятся такие частицы как -와/-과 , -하고, -랑.
В современной корейской грамматике система склонения состоит в соотношении семи падежей:
1. именительный падеж
2. винительный падеж
3. атрибутивный падеж
4. дополнительный падеж
5. адвербиальный падеж
6. вокативный (звательный) падеж
7. предикативный падеж
Если частицы именительного падежа присоединяются к личным местоимениям, то
местоимения меняют свою форму следующим образом:
1. 나 + 가 = 내가 (я)
2. 너 + 가 = 네가 (ты)
3. 저 + 가 = 제가 (я)
Неопределенное местоимение 누구? (кто?) изменяется следующим образом:
누구 + 가 = 누가
1. 한글이 만들어지기 이전에도 우리말은 있었지만*...
До создания корейского алфавита у нас был свой язык, но ...
В некоторых предложениях существительное, оформленное частицей именительного
падежа, может встречаться более двух раз. В таком случае в корейском предложении первое
существительное выполняет функцию подлежащего, а второе является частью состава сказуемого.
При переводе на русский язык, наоборот, функцию подлежащего, чаще всего, выполняет второе.
2. Винительный падеж (목적격 ) образуется путем присоединения частиц «-를» и «-을»,
образуя дополнение (목적어). а) Частица винительного падежа, присоединяясь к
существительному, служит для выражения прямого дополнения (목적어), отвечает на вопросы
кого? (누구를?) , что? (무엇을?). Если основа существительного оканчивается на гласный звук, то
употребляется «-를», а если на согласный «-을». Иногда вместо частицы винительного падежа «-
를» употребляется его сокращенная форма «-ㄹ»: 나는 널 사랑해. Также винительный падеж
может выступать как:
1)
винительный пространства, в таких словосочетаниях как:
길을 간다 - идет по дороге, 방을 나온다 - выходит из комнаты, 산을 내려온다 - спускается с горы.
2) винительный времени:
1. 평생을 교육자로 지냈다.
Всю жизнь он был учителем.
2. 편지 쓰는데 한 시간을 보냈다.
Писал письмо целый час.
3) винительный внутреннего дополнения (раскрытие содержания действия), в таких
словосочетаниях как: 잠을 자다 - спать, 웃음을 웃다 - смеяться, 숨을 쉬다 - дышать и так далее:
1.
애기가 잠을 자고 있다.
Ребенок спит.
2.
왜 그는 그렇게 웃음을 웃고 있어요?
Почему он так смеѐтся?
3. 숨을 쉬는 것은 사람에게 아주 중요한다.
Дышать очень важно для человека.
Данные словосочетания являются устойчивыми, существительное в данных словосочетаниях
всегда стоит в винительном падеже.
Винительный падеж корейского языка также соответствует винительному падежу
узбекского языка. Винительный падеж в узбекском языке, образуется с помощью аффикса «-ни» и
выражает объективное значение предмета на который переходит действие. Винительный падеж
одной формой падежа (что?) похож на именительный падеж. Чтобы не ошибиться в определении
падежа существительного, следует иметь в виду, что существительные в именительном падеже
сами производят действия, ни от кого не зависят, являются носителем признака.
В узбекском языке слово в винительном падеже всегда связывается с переходным глаголом
и в предложении выполняет функцию только прямого дополнения. Винительный падеж, как и
родительный падеж, бывает оформленным и неоформленным. Слова в оформленном винительном
падеже употребляются с аффиксом «-ни» и отвечают на вопросы кимни? (кого?), нимани? (что?).
Оформленный винительный падеж употребляется, когда речь идет о конкретном, известном
предмете. Собственные имена всегда являются конкретными обозначениями, поэтому они не
могут употребляться в неоформленном винительном падеже:
1. - Ты возьми эту доску.
2. - Я знаю этого человека.
Слово в неоформленном винительном падеже тесно связано с глагольным сказуемым, отвечает на
вопрос нима? (что?):
1. - Взял ли ты яблоко?
2. - Он взял доску.
Do'stlaringiz bilan baham: |