История русского литературного языка


Народно- К текстам, в которых выделяется народно- литературный



Download 284,37 Kb.
bet4/12
Sana24.02.2022
Hajmi284,37 Kb.
#242205
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Bog'liq
лекции ирля

5. Народно- К текстам, в которых выделяется народно-
литературный литературный тип древнерусского литературного язы-
тип древнеру сско- причисляются произведения делового или юриди-
го литературного
языка. Язык «Сло- ческого содержания. К этой же группе относятся «Рус­ея о полку Игоре- екая правда», тексты древнейших договоров, грамоты.
«Русская правда» - древнейший памятник де­лового стиля Древней Руси. Это свод светских законов, созданный при князе Ярославе Мудром в начале XI в. Оригинал памятника не сохранился, он дошёл до нас в разных списках и разных редакциях. По тексту «Русской правды» можно судить о тех чертах, которые были присущи живому рус­скому языку того времени. Язык памятника отличают следующие особен­ности: полногласие и начальные ро, ло в словах типа городъ, золото, лодья (вместо старославянского неполногласия и начальных ра, ла) - в области фонетики и лексики; окончание -ои в родительном падеже единственного числе слов женского рода типа първои жены (вместо старославянского - ыя), отсутствие глагольных связок при употреблении перфекта 3-го лица типа устаешь, убили и др. - в области грамматики. Эти, а также другие языковые особенности «Русской правды» позволяют характеризовать её язык как древнерусский, а стиль - как народно-литературный тип древне­русского литературного языка.
К памятникам собственно литературной стилистической разновид­ности относятся летописи, например «Повесть временных лет». Кроме ле­тописей, к группе собственно литературных памятников принадлежат про­изведения Владимира Мономаха и такие произведения, как «Слово о полку Игореве» и «Моление Даниила Заточника». Сюда же примыкают и произ­ведения жанра «Хожений», начиная с «Хожения Игумена Даниила» и др. К этой же жанрово-стилистической разновидности литературного языка примыкают памятники древнерусской переводной литературы.
«Слово о полку Игореве» создано неизвестным автором в 1185 году или вскоре после этого (напечатано в 1800 г. А.И.Мусиным-Пушкиным) и
курс ЛЕКЦИЙ. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. СТИЛИСТИКА
новые нормы литературного языка на основе разумного соединения книж­ных и народных элементов. К числу особенностей его идиостиля можно отнести индивидуально-авторские афоризмы; активное включение в линг­вистическую ткань писем и бумаг прецедентных текстов, восходящих, как правило, к двум источникам — Библии и античным мифам. Отмеченные языковые особенности выполняют у Петра I стилеобразующую функцию, свидетельствуя о высокой публицистичности, экспрессивности созданных им писем и документов, о тонком чутье к слову их автора.
Языковая политика и непосредственная практика Петра отразила, та­ким образом, новые ценностные установки и мотивы в условиях нарож­давшейся русской нации и оказала существенное влияние на дальнейшую судьбу русского литературного языка.
Петровская эпоха - это последний этап функциониро­вания славянороссийского языка (книжно-славянского типа литературного языка). Наиболее известные па­мятники Петровской эпохи, созданные на славянорос­сийском языке, - это слова-проповеди Феофана Про- коповича. Здесь активно используется церковносла­вянская лексика, принята старославянская грамматика. Тем не менее по сравнению со славянизированным ти­пом литературного языка предшествующих эпох данный вариант книжно- славянского языка значительно более русифицирован. В целом этот язык отходил в прошлое.
В ряду реформ, проводившихся при участии Петра I, непосредствен­ное отношение к истории русского литературного языка имела реформа графики 1708 - 1710 гг., введение так называемой гражданской азбуки, т. е. той формы русского алфавита, которую мы продолжаем использовать до
сих пор. Из алфавита исключаются буквы со (омега), и (юс малый), @ (юс большой), £ (пси), буква ~ заменяется на е, буквы ±, " - на Я, вводится буква Э. Кроме того, устраняются титла, вводится новая система обозна­чения чисел: вместо букв - арабские числа. Новый тип письменного лите­ратурного языка стал именоваться гражданским посредственным наречи­ем. В нём сосуществуют элементы книжно-славянского языка, старого приказного языка и разговорно-обиходной речи XVIII столетия. Именно на нём начинают выходить «Ведомости». Посредственное наречие использу­ется в деловой, научно-популярной, художественной литературе.
Старая кирилловская славянская графика сохранилась после рефор­мы лишь для печатания церковно-богослужебных книг.


Download 284,37 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish