International research journal


Keywords: Khakass heroic epic, transformation motives, compositional function, artistic function.  Введение



Download 4,74 Mb.
Pdf ko'rish
bet24/278
Sana02.03.2022
Hajmi4,74 Mb.
#478921
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   278
Bog'liq
КЕЙС-МЕТОД КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ХИМИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН

Keywords:
Khakass heroic epic, transformation motives, compositional function, artistic function. 
Введение
Мифологический тип мышления обуславливал появление в хакасском героическом эпосе персонажей способных к 
повседневному переходу из человеческого мира в мир природы и, наоборот, способностью к трансформации – 
оборотничеству. 
Превращение – фольклорный мотив, в котором отражаются народные поверья о способности живого существа или 
предмета изменять свой облик, внешний вид, ипостась, т.е. о возможности стать другим существом, растением, 
предметом, камнем и т.д. [3, C. 67-70]. 
Цель данной статьи – проследить связи между некоторыми превращениями в героическом эпосе, рассмотреть 
функции мотивов превращения в хакасских алыптыг нымахах. 
Мотив превращения относится к сюжетообразующим мотивам. Б.В. Томашевский [6, С. 191-199] выделил 
следующие типы мотивировок: композиционную, реалистическую и художественную. В якутском эпосоведении, 
ссылаясь на данное разделение, по данной теме сделана работа Т.В. Илларионовой [4, С. 42-43]. Б.А. Коломакина 
предлагает композиционно обусловленные и художественно обусловленные мотивы превращения [5, С.34-44]. 
Композиционно обусловленные мотивы превращения помогают сюжетостроению эпоса объяснить те или иные 
повороты сюжета. Так трансформация объекта и субъекта связана с переходом мотива, например, где участвует герой 
и его конь, к мотиву, где конь должен отсутствовать. Главный герой превращает своего коня в мелкий предмет и берет 
с собой. 
Особенностью художественно обусловленных мотивов является то, что мотив превращения вносит другой смысл в 
содержание эпоса. Художественно обусловленные мотивы превращения часто используются в качестве выразительного 
средства, участвуют в разработке символики образов. 
К композиционно обусловленным мотивам относятся связанные превращения неравноправных акторов. Обычно 
главный герой (активный актор) обладает волшебной способностью. Он изменяет сначала зависимого героя-
помощника, потом себя. Проследим на примере хакасского героического эпоса данный мотив превращения. Главный 
герой героического сказания «Албынжи» [1], записанного от прославленного сказителя С.П. Кадышева, с братом 
отправляются на состязания, организованные отцом невесты для определения будущего жениха. 


Международный научно-исследовательский журнал 

 № 5 (95) ▪ Часть 3 ▪ Май 
14 
Албынxы, пас килiп, иyнi пазынаy сiлiк 
салыбысты 
Албынжи, подойдя [к Тюн-Хара], [схватив] за 
плечи, встряхнул – 
Тeн Хара сыртында пiр талбах, 
У Тюн-Хара на спине телячья шкура, 
Алнында тiл талбах, пазынаy чулып алар сазы 
чох, 
На голове – ни волоска. 
Саарсых азахтыu тас полып тура тeскен. 
Превратился в одноногого пастуха. 
Албынxы, тjдiр пазып, хаалада хатхыр турадыр, 
Албынжи, отодвинувшись, раскатисто засмеялся, 
Кeeледе кeлiп турадыр. 
Зычно засмеялся. 
Iзебiнеy кeн кjстiк сыuарып, 
Достав с кармана зеркало, 
Iрiyнiг тасха кjзiт турадыр. 
Сопливому пастушку показал. 
Тeн Хара кjрiбiссе, саарсах азахтыu тас, 
Тюн-Хара увидел: одноглазого пастуха 
Уuаа чабал сырайлыu пол парыбыстыр. 
С очень безобразным лицом. 
Албынxы позы амды тырлада сiлiгiнiбiстi, 
Албынжи сам встряхнулся, 
Iкi хараuы чох тас пол парды: 
Обернулся слепым пастушком: 
Улуu пурунныu, чулып алxаy сазы чоuыл. 
С огромным носом, без единой волосинки. 
Сай хара атты хара, ходырлыu чабаuы иттi [1, С. 
80]. 
Вороного 
коня 
превратил 
в 
паршивого 
жеребенка. 
При этих метафорфозах соблюдается последовательность, превращения героя-помощника зависят от действий 
главного героя, обычно превращение зависимого актора предшествует изменениям главного актора. Такие превращения 
являются композиционно обусловленными. При этом герой-помощник не может самостоятельно принять исходный 
облик: 
Арuалыu сыннаy инiп тeстiлер, 
Горный хребет перевалили, 
Пiрсi, хараuы чох тас, аттаy чазаu. 
Один из них слепой идет пешком. 
Харахтыu тас ачырuанuанынаy, 
Опечалился одноглазый пастух, 
Ах пайзаy ибдеy сыuып, 
Выйдя из дворца, 
Ах пайзаy ибнiy кистiне пас килiп, сiлiгiн тур, 
Завернув за дворец, встряхивается, 
Хайди даа сiлiгiнзе, иргi орнына 
Хоть как встряхивается, истинный облик 
Кiр полбин тур [1, С. 91]. 
Не может принять. 
Превращения в плешивых пастухов, восходит как художественный прием к тюркской эпической традиции. В 
сказаниях богатырь переодевается, превращается обычно в Тас-Таракая, чтобы скрыть свой настоящий облик, чтоб 
неожиданно предстать перед своими врагами. Албынжи вместе со своим братом Тюн-Хара на состязания, связанные со 
сватовством дочери Алтын-Хана, появляются, превратившись в плешивых пастухов. 
Целью Албынжи, главного героя, было сосватать дочь Алтын-Хана брату Тюн-Хара. Для этого он превратил его в 
одноглазого пастуха, себя – в слепого. Дочь Алтын-Хана, Алтын-Арыг, выбрала в женихи одноглазого, таким образом, 
Албынжи добился своего. 
Таким образом, эти превращения указывают на необходимость быть неузнанным на свадьбе, чтобы усыпить 
бдительность других богатырей, соперников на состязании за руку невесты, на правильный выбор невесты. 
Албынxы пiр сiлiгiнiбiскен, хуу пeeр полып, 
Албынжи, встряхнувшись, превратился в белого 
волка, 
Кeн кiрiзi чирнi кjре, чортып парыбысхан [1, С. 115 ]… Помчался в сторону захода солнца 
Перемещение при отсутствии противника. В тексте описывается одиночное субъектное превращение, когда 
богатырю необходимо быстрое перемещение в эпическом мире. 
Когда Албынжи остался без средств передвижения, своего волшебного белого волка, сам, обернувшись белым 
волком, помчался вслед за подземными врагами, укравшими его волшебные предметы. Необходимость преодоления 
огромных расстояний встает перед героем героического эпоса «Албынжи» и сказитель вводит в текст мотив 
превращения героя в белого волка, который имеет более сильные качества, чем человек (быстрое передвижение в 
пространстве). 
Необходимость преодоления огромных расстояний стоит перед героинями хакасского героического эпоса. В 
текстах часто встречаются могучие богатырши, которых коню не поднять. Передвижение этих героинь возможно при 
помощи волшебного превращения. Они, превратившись в различных птиц, преодолевают огромные расстояния. 
Например, Харащхай-Арыг из героического сказания «Трижды женившийся Хан-Мирген» [7], записанного от 
прославленного П. В. Курбижекова, могучая богатырка превращается в белую птицу с целью догнать Хан-Миргена, 
передвигавшегося на коне: 
Харащхай Арыu хостап полбаан. 
Харащхай-Арыг не могла догнать. 
Ойли киледiре тыр сiлiгiнiбiскен, 
Разбежавшись, встряхнулась, 
Хардаy ах ах хусха хубулыбысхан, 
В белее снега белую птицу обернулась. 
Халыхтап парып, 
Помчавшись, 
Хан тигiр паарына кjдiрiлiбiскен [7]. 
Взметнула в глубину неба. 



Download 4,74 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   278




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish