Инглизча – Ўзбекча – русча фразеологизмларнинг қИСҚача луғати краткий англо – узбекский – русский



Download 0,78 Mb.
bet2/43
Sana18.02.2022
Hajmi0,78 Mb.
#456233
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43
Bog'liq
Азизова ф.с. Англо - узбекско - русский фразеологический словарь

Введение
В данном словаре читатель найдет множество удивительных и красочных фразеологизмов, талантливого английского народа. В фразеологизмах вы можете увидеть все жизненные проблемы отражающие труд, радости и печали, поражения и победы, мечты и надежы, советы и пожелания и многое другое.
Сравнение фразеологизмов на трех языках поможет вам преодолеть трудности как при изучении неродного языка, так и в процессе перевода с одного языка на другой язык.
В состав словаря представлены устойчивые выражения, пословицы и поговорки, т.е. фразеологизмы, обозначающие национально-культурную специфику того или иного народа. Включающий в себя фразеологический минимум с зоонимами и фитонимами, цвета, одежды, географическими наименованиями, историческими терминами и фразеологические выражения участвующие в обиходной речи трех национальностей.
У разных народов, говорящих на разных языках существует одинаковые по смыслу пословицы. Например, английская пословица «A tree is known by its fruit» совпадает с узбекской пословицой «Дарахтига кўра меваси» и русской пословицой «Дерево познаётся по плоду».
Словарь является нашим первым опытом, поэтому, он может имет некотрые упущения. Он послужит целям более углубленного изучения фразеологизмов английского, узбекского и русского языков.
Краткий англо-узбекский-русский фразеологический словарь такого типа выпускается в свет впервые и включает в себя более 1500 фразеологизмов.
Ценность данного словаря заключается в том, что он демонстрирует лексические богатство языков трех народов.
Словарь рассчитан на широкого читателья–учащихся, учителей, студентов, переводчиков и всех кто интерисуется изучением языков.
Ваши пожелания и замечания просим отправить по этому адресу. fotima_uz@mail.ru

Шартли қисқартмалар
австрал.сл. – австралияликлар сленги
амер. – америкаликлар ишлатадиган сўз
амер. кин. – америкаликларнинг киноя сўзлари
амер. сл. – америкаликлар сленги
амер.жарг. – америкаликлар жаргони
амер.кам. – америкаликлар кам ишлатадиган иборалар
анат. – анатомик ибора
биб. ол. – библиядан олинган иборалар
даст. амер. – дастлаб америкаликлар сўзи бўлган
даст. амер. сл. – дастлаб америкаликлар сленги
денг.жарг. – денгизчилар ишлатадиган жаргон
жарг. – жаргон
зоол. – зоологик сўз
карт. – ўйин учун ишлатиладиган карта
кин. – киноя, киноя маъносида
кўч. м. – кўчма маъноси
мак. жарг. – мактаб жаргони
миф. – мифологик
сл. – сленг
спорт. – спортга доир ибора
сўз. – сўзлашув тили
тарх. – тарихий ибора
театр.жарг. – театр санъатида учрайдиган сўзлар
ҳаз. – ҳазил тариқасида айтилган ибора



Download 0,78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish