И з д а т е л ь с т в о а к а д е м и и н а у к у з б е к с к о й с с р тащкент—195§ I т г. I!



Download 10,45 Mb.
Pdf ko'rish
bet425/438
Sana28.04.2022
Hajmi10,45 Mb.
#588054
1   ...   421   422   423   424   425   426   427   428   ...   438
Bog'liq
Tib Qonunlari 3-qism LiveBooks.uz

П р и м е ч а н и я
3 Б: «одним из испытанных средств при горячих перебоях, если они не очень го­
рячи, является лекарство, которое мы сейчас оппшем».
К стр. 544
1 Добавлено по Б.
2 Б: «крахмала».
3 Букв.: «жареных».
1 И: «по два м и с к а л а».
15: «нефтяной соли».
К стр. 545
1 О составе упоминаемых здесь лекарств говорится в Книге пятой «Канопа».
2 Написание условное.
3
В 
подлиннике: «с выжатым соком веселящего [лекарства!», чего, однако, не мо­
жет быть, поскольку, т. и. «веселящие» средства являются сложными лекарствам:!.
4 Букв.: «тонка».
г Т. е. в сердце. Другими словами, количество ппевмы и этом случае столь незна­
чительно, что она ие выводится и пе обновляется. Это и является причиной обмо­
рока.
К стр. Г) Н>

'Г. е. питательных веществ, поступающих и организм.
2 Т. е. очень старых людей.
3 Старое и верное наблюдение.
К стр. 547
1 Б: «в горячей бане».
2 Букв.: «сильной».
К стр. 548
1 Перевод сделан по исправленной переводчиком фразе, которая в арабском тексте 
Ь и Б испорчена.
2 Т. е. при неутолимом патологическом голоде.
3 Букв.: «рассеивает».

Т. е. в органах.
6 Букв.: «упрочившемся».
К стр. 549
1 Описание причин обморока совершенно правильно.
2 Описание шока и коллапса.
3 Верное замечание.


П р и м е ч а н и я
763
К его. 550
1 Н а д д — ароматические вещества различного происхождения.
2 Б: «брызгать в лицо холодной водой — еще лучше».
3 'Г. е. не вызван воздействием чего-либо холодного.
К стр. 551
1 Б: «и эта сила должна быть не очень свежей».
2 См. «Канон» V. О составе этого лекарства ничего, однако, не говорится.
К стр. 552
1 Т. е. способ лечения перебоев сердца.
2 Б: «стараются очистить желудок».
К стр. 553
1 Добавлено по Б.
2 Сложное лекарство, в состав которого входит нерец. См. «Канон» I, словарь пене- 
реведенных терминов.
3 Б: «проявления лихорадки».
К стр. 55-1
1 Так Б; текст I. не и порядке.
К стр. 555
1 Букв.: «глотать».
2 Иначе говоря, бинтование рук и ног отвлекает сокп от мозга и способствует прекра­
щению обморока.
К стр. 556
1 В L этот параграф целиком пропущен; остался только заголовок. От следующего 
параграфа тоже сохранилось всего несколько заключительных строк. Перевод отсут­
ствующего в тексте L дается по Б.
К. стр. 557
1 Отмечается влияние образа жизни и психического состояния па выздоровление.
2 Букв.: «когда опухоль стала опухолью».
3 Конец отмеченного выше пропуска в рукописи.
4 Б добавлено: «это приносит пользу».
К стр. 561
*■ Так Б; L: «исчезновение ее бытия».


764
П р и м е ч а н и и
К стр. 562
1 Букв.: «кропи молока».
К стр. 56.1
1 Очевидно, отвар семяп.
2 'Гак- и оригинале.
К пр. Г>а!
1 'Г. е. в с н к а и д ж у б п и е пли в м а и б у х т а л ж е.
2 Буки.: «в вымени».
3 Б: «округляются».
4 Б: «дерева».
г>
В книге второй «Канона» (стр. 151) говорится, однако, что прутняк увеличивает 
отделение молока.
К стр. 565
*■ Б: «одним из испытанных в этом случае средств является следующая хорошая 
мазь».
2 Б добавлено: «превращают в тссто».
3 Б: «с розовой водой».
4 М у т а д ж а б б и и — так во всех доступных списках.
5 Б добавлено: «перегоревшего».
с Т. о. теплоты и холодности груди.
7 Б: «разрежающем».
*8 Б: «отвар фенхеля».

Download 10,45 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   421   422   423   424   425   426   427   428   ...   438




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish