ПРИМЕЧАНИЯ
1. track-testing cars—вагоны-дефектоскопы
2. came to be known as — стал называться
3. CTC (Centralized Traffic Control) — централизованное управление движением
4. locomotive cab signals—локомотивная сигнализация (кэбсиг-налы)
5. automatic train stop devices —поездные автостопы
6. should the driver ignore — если машинист не прореагирует на
СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
1. determine [di'tə:min] v определять; решать
2. repair [ri'pεə] v ремонтировать; п ремонт
3. a great (good) deal (of) много; в значительной мере
4. available [ə'veləbl] а имеющийся в наличии (в распоряжении)
5. consideration [kən'sidə'rei∫n] n рассмотрение, обсуждение; соображение; give consideration (to) рассматривать, обсуждать
6. brake [breik] n тормоз; apply a brake привести в действие тормоз
7. attach importance (to) придавать значение
8. satisfactory [,sætis'fæktəri] а удовлетворительный
9. adopt [ə'dכpt] v принимать; применять
10. approach [ə'prout∫] v подходить (к), приближаться (к)
11. ahead [ə'hed] adv впереди; prep перед
12. lest [lest] cj чтобы не
13. fix [fiks] v закреплять, устанавливать; fixed [fikst] a неподвижный, стационарный
14. admit [əd'mit] v допускать, впускать; admission [əd'mi∫n] n доступ, впуск
15. occupy ['כkjupai] v занимать (место и т. д.)
16. govern ['gΛvən] v управлять, регулировать
17. push [pu∫] v толкать; push a button нажимать кнопку
18. delay [di'lei] n задержка, простой
19. indeed [in'di:d] adv действительно, на самом деле
20 sometimes ['smtaimz] adv иногда
21. entire [intaiə] а целый, весь; entirely adv всецело, совершенно
22. key [ki:] n ключ, разгадка
23. size [saiz] n размер, величина
24. colour ['kΛlə] п цвет
25. indicate ['indikeit] v указывать, показывать
26. whenever [wen'evə] adv когда бы ни; всякий раз когда
27. act [ækt] v действовать, вести себя
28. assure [ə'∫uə] v обеспечивать, гарантировать
29. thereby ['ðεəbai] adv таким образом, тем самым
30. utilize ['ju:tilaiz] v использовать
Запомните формы нестандартных глаголов:
undergo
mean arise
|
underwent
meant arose
|
undergone
meant arisen
|
подвергаться; испытывать, переносить означать, иметь в виду возникать, появляться
|
4. Определите значение словосочетаний из текста, пользуясь словарем.
but for the ever-increasing speeds, go hand by hand, would dare to go by rail (абз. 1); proved to be entirely unsatisfactory, hand-operated (абз. 3); would not waste time on "such nonsense" (абз. 4); fate planned a dramatic test, there came a scream of metal on metal, it seemed like a miracle (абз. 5); placed at the entrance to each block (абз. 7); under CTC, a large illuminated panel (абз. 9); indispensable for safe operation (абз. 10); whenever the speed should be reduced, for any reason, will bring a train to a stop, without the action of the driver (абз. 11).
5. Переведите данные словосочетания.
to determine the track capacity, to determine the length of a wave, to determine to do something;
to pay a good deal of attention, to contribute a good deal to reliability, a good deal of machines;
to undergo a test, to undergo a great change;
to give a problem careful consideration, to take the brake action into consideration, the question under consideration;
to repair a locomotive, to need repairs, capital repairs;
ahead of the train, to do work ahead of schedule;
to approach a station, to approach a problem from different points~of view;
to adopt a decision, to adopt a diesel engine for land transportation;
to govern train movements, a governed speed, a government railway, a speed governor in a diesel engine;
to push a train, to push a button;
the key to the front door, the key to a political situation, a key problem;
the entire world, to be entirely sure of;
to indicate the way, to indicate wear, to indicate a danger signal.
6. Дайте английские эквиваленты к выделенным словам.
to state the meanings of the word; a stationary installation; a lot of tools; to discuss a problem; to apply a method; in front of the locomotive; to come near to the solution of a problem; to permit a train to come into a block section; to use air brakes; to control a railway section from a central point; wayside signals; really; to ensure a safe journey; to stop the whoie train; the late arrival of a train; to use compressed-air brakes; thus reducing the train weight; to press a button; to show a danger signal.
7. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные слова.
1. Whenever the speed should be reduced the automatic train stop device gives the driver a light and a sound warning. 2. Whatever the type of brake is it must ensure a quick and efficient braking effect. 3. Whenever the difficulties arose in the erection of the bridge they were immediately overcome by the ingenuity (мастерство) of the engineers. 4. Whatever the weather conditions may be the drivers on modern locomotives are constantly provided with clear signal indications thanks to the cab signal.
Do'stlaringiz bilan baham: |