«Stol» frevm fragmentining iadval ko'rinishidagi reprezentatsiyasi
Slot nomi
|
Slotmazmuni
|
Oyoqohalar miqdori
|
To'rtta, undan koproq Do'lism ham mumKin
|
Materiali
|
Yog och plastmassa. shisha
|
Yuzasi, sirti
|
Oval, kvaarat aylaria
|
"1 umbdning (tagkursining) mavjudliqi
|
Ixtiyoriy tarzda
|
Vazifalari
|
Ovqatlanish uchun dars tayyorlash uchun, ish uchun va hokazo
|
Boshqalar
|
|
Freym senariy ba'zi harakdt, voqea-hodisalarning xarakieili unsurlari- ni o'z ichiga olgan tipik strukturalar hamua vaziyatlari.ing i.vojianishi, ketma-ketligi (algoritm bosqichlari) demukdir Ssenariy bu oddiy voqea- hodisalar zanjiri emas, balki ushbu harakatlar ketma-ketligida kauzal bog'liqlik tamoyili ishlaydi, ya'ni har bir harakat nat.jasi shartli sanaladi,
uning ta'sin. va oqibati la navbatdagi ish-harakat sodir bo'lishi mumkin. Har bir ssenariyda rol bajaruvchilar mavjud. Ssenariylar real hayotda uchraydigan vaziyatlarni aks ettiruvchi holatlar asosida yuzaga keladi. Masalan, restoranga tashrif buyurish ssenariysim olib qaraylik Ssenariy: resioran
Foliar: tashrifchi, ofitsiantka, xo'jayin, kassir. Maqsad: Qonnni to'yg'izish uchun ovqat olish. Sahna I Kirish Restoranga kiriladi.
Ro'sh o'rindiqiar bor joyga nazar tashlanadi.
O't 'ish uchun joy tanlanadi.
Tanlangan joyga boriladi.
O'tiriladi.
Sahna II Buyurtma
Taomnoma (menyu) olinadi
Menvu o'qiladi
Nimani buyurtmp qilish haqida kelishiladi.
OFitsiantkadan tanlangan taomni keltirish so'raladi.
Sahna III. Taam
Ovqat oliuad..
Ovqat yeyiladi.
Sahna IV. Chiqish
Hisob so'raladi
Chek olinadi.
Kassirning oldiga boriladi
Pul tu'lanadi
Resiorandan ch iilad.
Ko'pchilik mutaxassislaining fikncha, ekspert tizimlari va neyron tar- moqlari sun'iy intellekt bo'yicha izlanishlarda o'zaro musobaqalashuvchi ikki muqobil yo'nalishlardir. Har lkkala yo'nalishning o'ziga xos afzal va kamchilik tomonlari mavjud. Shuui e'tiborga olgan holda aytish mumkin- ki, neyron tarmoqlari va ekspert tizimlarining birgalikda ishlashini ta'minlovch' gibrid tizimlar ishlab chiqilishi lozim. Shunda qo'yilayotgan m?salamng xarakte1 idan kelib chiqqan holda mos tizim tanlash va muam- mog1! opiimal yechim tooish imkoniyati yuzaga keladi. Agar masala «qoida bo'yicha» (unplikatsiya-if..., then... -agar, -sa, u holda. )haletilsa, ekspert tizimlarigs| murojaat qilish zarur Agar masalada ko'pgina empirik ma'lumotlar mavjud bo'lsa, neyron tarmoqlaridan foydalanish maqsadga muvotlq. Yoki obrazlarn. tanishda (masalan, moliyaviy holatni aniqlash- da) asosan neyron tarmoqlaridan, obraz anialangandan keyin bajariladi- gan mantiqiy amallarda esa ekspert tizimlaridan foydalanilsa, yuqori sa- maradorlikka erishish mumkin.
Topshiriqiar:
l.i Kompyuter lingvistikasi faninmg zamonavw yo'nalLhlari naqida Internet ma'lumotlann' top ag.
2. Lingvistik kompyutei dasturlaunmg ishlash samaradoiligini oshirish uchun nimalar qilish lozim?
3 Ekspert tizimlari qaysi suhalarda ishlatilmoqda?
Sun'iy intellekt tizimi bo'yicha erishilgan yutuqlarga nimalarp ki - tish mumkin?
Sun'iy intellekt tizimini yaratish yuzasidan qanday yondashuvlar mavjud?
Adabiyotlar:
Нелюбин J1 Я. Компьютерная лингвистика и машинный перевод. - М.. ВЦП, 1991.
Шемакин Ю.И Начало комш ютернойлит вистики -М. МГОУ, 1992.
Белоногов Г.Г. Компьютерная лингвистика и перспективные информационные технологии. - М.. Русский мир, 2004.
Рассел С., Норвиг П. Искусственный интеллект современный подход II Artificial Intelligence' a Modern Approach / Пер. с англ. и ред. К.А.Птицыпа 2-е изд. - М.: Вшьямс. 2006.
Searle J.R. Minds, brains, and programs // Behavioral and Brain Sciences. 1980.
Jurafsky D., Martin J H Speech and language processing. - New Jersey, 2000.
Minsky M.A. Framework lor Representing Knowledge // The Psychology of Computer Vision. McGraw-Hill, New York (1J S.A.), 1975.
Анисимов А.В. Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы Язык. - Киев: Наукова думка, 1991.
Po'latov A., Muhatnedova S. Kompyuter lingvistikasi. - Toshkent, 2007.
FOYDALANILG4N ADABIYOTL AR RO'YXATI
I Abdullayev Y Statistika nazariyasi. - Toshkent, 2002.
Анисимов А.В. Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык. - Киев. Наукова думка, 1991.
Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики.
М Просвещение, 1966.
^хманова О.С. Словарь лингвистических терминов - М.: СЭ, 1966.
5 Варанов А.Н Введение в прикладную Лингвистику - М.: Эдитрриал УРСС, 2001.
Бархударов JT.C. Структура простого предложения ан1 лийского языка.
М. Высшая школа, 1966.
Белоногов Г.Г. Компьютерная лингвистика и перспективные информационные технологии. - М.. Русский мир, 2004.
Белоногов Г.Г Зеленков Ю Г Новоселов А.П., Хорошилов А.А., Хорошилов А.А. Метод аналогии в компьютерной лингвистике // Научно- техническая информация. Сер 2. № 1. ВИНИТИ. 2000.
Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркских языков. - М,- Высшая школа, 1983.
10 Гладкий А.В. Мельчук И.А Элементы математической лингвистики. - М ■ Наука, 1969.
Гринбер1 Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое ь лингвистике. - М , 1963. Выи III. - С.60 - 94.
Гринберг Дж Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов /' Новое в лингвистике Bun.V. Ячыкоьые универсалии. - М Прогресс, 1970. - С.115 - 162.
Диалектика и логика. Законы мышления. - М . Наука, 1962.
Есперсен О. Философия грамматики - М Иностранная литература. 1958.
Е^убов Т., Каримбеков С. Математик манти^ элементлари. - Тошкент: } китувчи, 1996.
Жуков Д А. Мы переводчики. - М. Знание, 1975.
Звегинцев В А. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. В 2-х частях - М Просвещение, 1964 - 1965.
Зубов А.В , Зубова И.И. Основы пингвистической информации. - Минск- МГПИИЯ, 1992.
Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. -М : Просвещение, 1979.
Кревский И.Г , Селиверстов М ,Н., Григорьева К В. Формальные языки, грамматики и основы построения трансляторов. - Пенза, 2003.
Лагута О.Н. Логика и лингвистика. - Новосибирск, 2000.
Лингвистический энциклопедический словарь. - М СЭ, 1990.
Лурия A.P. Язык и сознание. - M.: МГУ, 1979.
Марчук Ю.Н. Проблемы машинного перевода. - М.: Наука, 1983.
Набиева Д. Узбек тилининг турли сатхларида умумийлик-хусусийлик диалектикасининг намоён булиши. - Тошкент: Шарь;, 2005.
Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод. - М.: ВЦП, 1991.
Неъматов X,., Бозоров О. Тил ва нут^. - Тошкент: У^итувчи, 1993.
Новое в лингвистике. Bbin.V. Языковые универсалии. - М.: Прогресс, 1970.
Новое в зарубежной лингвистике. Вып.24. Компьютерная лингвистика. -М.: Прогресс, 1989.
Нурмонов А. Лисоний белги хусусиятлари хакида. - Андижон, 1992.
Нурмонов А., Йулдошев Б. Тилшунослик ва табиий фанлар. -Тошкент: Уь;итувчи, 2001.
Nurmonov A. Lingvistik tadqiqot metodologiyasi va metodlari. - Tosh- kent: Akademnashr, 2010.
Nurmonov A. Struktur tilshunoslik: ildizlari va yo'nalishlari. - Toshkent, 2008.
Пенроуз P. Новый ум короля. О компьютерах, мышлении и законах физики.-М.: УРСС, 2005.
Пиотровский Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. - Л., 1979.
Пиотровский Р.Г. Текст, машина, человек. - Л.: Наука, 1975.
Плат У. Математическая лингвистика // Новое в лингвистике. Вып.IV. - М.: Прогресс, 1965.
Po'latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. - Toshkent, 2007.
Рассел С.. ЫорвигЛ Искусственный интеллект: современный подход / / Artificial Intelligence: a Modern Approach / Пер. с англ. и ред. К.А.Птицына. 2- е изд. - М.: Вильяме. 2006.
Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Просвещение. 1967.
Сиокум Дж. Обзор разработок по машинному переводу: история вопроса, современное состояние и перспективы развития // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XXIV. Компьютерная лингвистика. - М.: Прогресс, 1989.
Собиров А. Узбек тилининг лексик сат^ини системалар системаси тамойили асосида тадки^ этиш. - Тошкент: Маънавият, 2004.
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977.
Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1975.
Субботин М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации. ВИНИТИ. Сер. Информатика. 1994.
Сусов И.П. История языкознания. - Тверь: Тверской гос. унт. 1999.
Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. - М.: Прогресс, 1988.
Убин И.И. Современные средства автоматизации перевода: надежды, разочарования и реальность // Перевод в современном мире. -М.: ВЦП, 2001.
Усмонов С. Умумий тилшунослик. - Тошкент: У^итувчи, 1972.
Успенский В.А., Семенов А.Л. Теория алгоритмов: основные открытия и приложения. - М Наука, 1987.
51 Фалсафа. Цискача изошли лугат - Тошкент. Шарк, 2004.
Фосслер К. Позитивизм и идеализм в языкознании // Твегинцев В А. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. Часть 1. - М.. Просвещение, 1964. - С.324 - 335.
Херрис З.С. Совместная встречаемость и трансформация в языковой структуре // Новое в лингвистике Выпуск II. - М., 1962.
Шаумян С.К. Теоретические основы трансформационной грамматики II Новое в лингвистике. Выпуск II. - С.391 - 411.
Ш^макин Ю И. Начало компьютерной лингвистики. - М Высшая школа, 1992
Шерму^аммедова Н. Фалсафа ва фан методологияси. - Тошкент: Университет. 2005.
57 Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. - М. Петрополис, 1998.
58. Anderson J , Rosenfeld Е. Neurocomputing Foundations of Research. - Cambridge: MlT Press, 1998
59 Belonogov G., Khoroshilov A , Kuznetsov В., Novoselov A., Zelenkov Yu. Systems of Phraseological Machine Translation of Polythematic Texts from Russian into English and from English into Russian (RETRANS and ERTRANS Systems). International Forum on Information and Documentation. Vol. 20. №2. 1995
Campbell L., Rubenik V., Saxon L. Word Order Universals: Refinements and Clarifications // Canadian Journal of Linguistics. №2. 1988. -- P.209 - 230
Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. - Cambridge. Mass.. MIT Press, 1965.
Fukushima K. A Neural Network for Visual Pattern Recognition IEEE Computer, 1988
Grishman R. Computational linguistics//Cambridge University Press. 1994.
64 Gelbukh A. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing.
International Conference. - Mexico, 2003
65. Good J. Linguistic Universals and Language Change // Oxford University Press. 2008.
Hopfield J.J. Neural Networks and Physical Systems with Emergent Collective Computational Abilities // Proceedings of the National Academy of Sconces. 1982.
Hutchins J. Retrospecl and prospect in computer-based translation // Proceedings of MT Summit VII «МТ in the great translation era». - Tokyo: AAMT, 1996.
68. Jurafsky D., Martin J.H. Speech and Language Processing. - New Jersey, 2000.
69. Kurzweil R The Singularity Is Near. - N. Y. Viking, 2005
Manning С , Raghavan P., Schbtze H Introduction to Information Rti trieval // Cambridge University Press. 2008.
Minsky M. A Fiamework for Representing Knowledge II The Psychology of Computer Vision. McGraw-Hill. - New York (U S.A.), 1975.
Nagao M A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle, in Artificial and Human Intelligence, ed. A. Elithorn and К Banerji. - North Holland. 1984 - P.173 - 180,
Ricardo M , Juana G. Linguistic Universals. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Searle J.R Minds, brains, and programs // Behavioral and Brain Sciences. 1980.
75. Thomas S. Kuhn The Structure of Scientific Revolution. - Chicago: University of Chicago Press. 1970.
76 Webb Lynn E Advantages and Disadvantages of Translation Memory: a Cost II Benefit Analysis. San Francisco State University. 1992.
Do'stlaringiz bilan baham: |