Hurry up baby son all the boys is finished their breakfast


Baldly  (without redress)



Download 5,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet16/208
Sana01.01.2022
Hajmi5,41 Mb.
#298502
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   208
Bog'liq
Clancy, B. (2010) A socio-pragmatic analysis of Irish settled and Traveller family discourse (PhD Thesis)

Baldly 
(without redress)
Baldly 
(with redress)
Off record
Positive politeness
Negative politeness
Do not perform 
the FTA


27 
 
route.  Finally,  a  speaker  can  choose  to  redress  the  FTA  using  either  a  positive  or  a 
negative politeness strategy.  
 
As  already  stated,  positive  face  requires  that  the  individual‟s  positive  self-image  be 
respected  in  everyday  interaction  with  others.  In  order  to  achieve  this,  Brown  and 
Levinson  claim  that  conversational  participants  often  work  to  minimise  the  social 
distance between them. Cutting (2008: 46) points out that positive politeness strategies 
„aim  to  save  positive  face  by  demonstrating  closeness  and  solidarity,  appealing  to 
friendship,  making  other  people  feel  good  and  emphasising  that  both  speakers  have  a 
common  goal.‟  Brown  and  Levinson  (1987)  list  fifteen  strategies  that  a  speaker  can 
employ  in  order  to  avoid  threatening  the  addressee‟s  positive  face  (see  Appendix  A). 
One of the most common positive politeness strategies, in-group identity markers such 
as nicknames, falls under the banner of 
terms of address
, which are „traditionally one of 
the  central  topics  in  politeness  research‟  (Eelen,  2001:  38),  and  these  are  explored  in 
relation  to  the  present  study  in  Chapter  7.  Positive  politeness  behaviour  is  often 
compared  to  that  which  is  characteristic  of  interaction  in  an  intimate  setting  such  as 
between husband and wife or within family discourse (see Blum Kulka, 1997a; Clancy, 
2005). Brown and Levinson (1987: 103) also maintain that because positive politeness 
can  be  associated  with  intimate  language  use,  it  can  be  used  as  a  „social  accelerator‟, 
where, for example, strangers, in using markers of positive politeness, can indicate that 
they want to form a closer bond.  
 
On  the  other  hand,  negative  politeness  is  action  aimed  at  non-interference  and  non-
imposition  on  the  hearer  and  so  the  maintenance  of  negative  face  requires  the 
achievement  of  distance.  According  to  Cutting  (2008:  45),  speakers  use  negative 
politeness strategies „to avoid imposing or presuming, and to give the hearer options.‟ 
Brown  and  Levinson  list  ten  strategies  for  the  linguistic  realisation  of  negative 
politeness (see Appendix B). Included in this list of strategies is that of hedging for the 
sake  of  negative  politeness  in  order  to  mark  a  claim  „as  being  provisional 
pending…acceptance in the community‟ (Myers, 1989: 13). The use of hedges in family 
discourse is explored in Chapter 8. In the same way that they place positive politeness at 


28 
 
the heart of „intimate‟ behaviour, they place negative politeness at the heart of external 
„respect‟ behaviour. Brown and Levinson (1987: 129-130) claim that „when we think of 
Western cultures, it is negative politeness that springs to mind…it is the stuff that fills 
the etiquette books.‟ 
 
Brown  and  Levinson  claim  that  our  choice  of  politeness  strategy,  or  lack  thereof,  is 
decided  by  a  number  of  social  variables.  The  first  of  these  is  the  perceived  social 
distance between the speaker and hearer. Social distance is dependent on socio-cultural 
factors such as age, gender, role, education, class, ethnicity etc., all of which contribute 
towards establishing a degree of familiarity between speaker and hearer. The higher the 
familiarity,  the  lower  the  level  of  politeness  strategies  used.  The  second  contextual 
feature,  power  difference,  is  similarly  dependent  on  socio-cultural  features  and  these 
determine who has the dominant role in the conversation; the less dominant the role, the 
higher  the  level  of  politeness  strategies  such  as  negative  politeness.  The  final  feature 
cultural  ranking,  dependent  on  a  culture-bound  evaluation  of  polite  language  use,  is 
calculated according to how threatening a particular speech act is perceived to be within 
a specific culture. Once a decision has been made about these variables, the appropriate 
linguistic strategy is selected by the speaker. 
 
2.1.2 Pragmatic socialisation in the family 
 
The  family  has  proven  to  be  fertile  ground  for  pragmatic  socialisation  research. 
According to De Geer (2004: 1706), pragmatic socialisation is „a term used to describe 
parents‟ specific focus on language and its use in different settings.‟ Becker (1990: 10) 
maintains that not only must children acquire a repertoire of behaviours (some of which, 
like  greetings,  take  a  variety  of  quite  different  forms),  but  they  must  learn  the 
circumstances  in  which  these  behaviours  are  expected,  appropriate  or  effective.  A 
linguistic tool employed by parents in the course of this process is what is often referred 
to as a „metapragmatic comment‟ (see Becker, 1988 and 1990; Blum-Kulka, 1990 and 
1997a). Meta-pragmatic comments are comments made „to sanction a perceived lack of 
politeness,  to  encourage  „proper‟  behaviour  and  to  prompt  the  use  of  politeness 


29 
 
formulae‟ (Blum-Kulka, 1990: 278). In a cross cultural analysis of the family discourse 
of  three  cultural  groups,  Jewish-American,  native  Israeli  and  Israeli-American,  Blum-
Kulka (1997a) studied the phenomenon of politeness from the perspective of the parent 
in relation to the language of parental social control acts at the dinner table. According 
to Blum-Kulka, control acts „encompass a large class of verbal moves aimed at affecting 
the behaviour of others (e.g. offers, requests and orders)‟ (p. 142). Therefore, these acts 
are,  by  nature,  face  threatening  and  directed  in  the  main  at  the  children  present.  She 
found  that  in  all  three  cultures,  the  parents  showed  a  preference  for  a  direct  mode  of 
performing  the  control  acts,  a  mode  far  in  excess  of  the  general  directness  norms  that 
prevail  in  adult  speech  in  the  respective  cultures.  Blum-Kulka  (1997a)  illustrated  that 
the  parents‟  control  acts  were  very  direct,  however,  she  also  demonstrated  that  these 
control  acts  are  rich  in  mitigation  such  as  the  adult‟s  use  of  terms  of  endearment  and 
nicknames.  
 
Similarly,  de  Geer 
et  al
.  (2002)  point  to  mitigation  through  the  use  of  endearments, 
justifications, politeness words and tone of voice. Blum-Kulka (1990, 1997a) claims that 
this  apparent  paradox  of 

Download 5,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   208




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish