Va adabiyoti universiteti kompyuter lingvistikasi: muammolar, yechim, istiqbollar



Download 5,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet26/214
Sana16.03.2022
Hajmi5,23 Mb.
#494805
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   214
Bog'liq
kl toplami. 2021. oxirgi

Alisher Navoiy nomidagi Toshkent 
davlat o„zbek tili va adabiyoti 
universiteti 
“KOMPYUTER LINGVISTIKASI: 
MUAMMOLAR, YECHIM, ISTIQBOLLAR”
Respublika I ilmiy-texnikaviy konferensiya
Vol. 1
№. 01 (2021) 
http://compling.navoiy-uni.uz/
29 
badiiy, publitsistik manbalardan ma'lumot olish o‗rniga tadqiqotchi o‗ziga qulay 
joyda va vaqtda o‗zi uchun zarur bo‗lgan manbani qo‗lga kiritish imkoniyatlari 
paydo bo‗lmoqda. Bunday imkoniyatning mavjudligi esa bevosita va bilvosita 
tadqiqot olib borilayotgan til milliy korpusining yaratilganligiga bog‗liq.
Korpus – barcha uchun ochiq tarzda haqola qilingan elektron matnlar 
majmuidir. Muayyan tilga doir elektron matnlar tizimga qancha ko‗p 
joylashtirilsa, shuncha mazkur tilda turli fanlarga doir axborotlarni olish
kompyuter tarjimasi uchun zarur bo‗lgan lingvistik platformani yaratish imkoniyati 
paydo bo‗ladi. Aksariyat jahon tillarida yozilgan matnni tahrir qilish, bir tildan 
boshqa tillarga avtomatik tarjima qilish imkoniyatlari mavjud. Bu ularning milliy 
korpusi va tahrir, tarjima platformasi yaratilganligidan dalolat beradi. 
Rus milliy korpusining yaratuvchilaridan biri bo‗lgan Vladimir Plungyan 
―Postnauka‖ saytidagi ma'ruzasida tilshunos va korpus o‗rtasidagi munosabatni 
sho‗x bolaning o‗yinchoqqa munosabatiga qiyoslaydi. Olimning nazarida qo‗liga 
yangi tushgan o‗yinchoqni bo‗laklarga ajratib tekshirishga moyil bo‗lgani kabi 
tilshunos ham tilni qandaydir tarkiblovchilarga ajrata boshlaydi. To‗g‗ri, bu juda 
qiziq o‗xshatish, ammo, anglaganingizdek korpus lingvistikasi shunchaki, istalgan 
inson ishtirok etishi mumkin bo‗lgan o‗yin emas, u tilshunoslikda olib boriluvchi 
tadqiqotlar oqimini yangi bir o‗zanga burib yubora oladigan katta kuch, milliy 
ma'naviy-madaniy qadriyatlarni zamon va makon cheklovisiz saqlab qolish 
imkoniyatini bera oladigan sohadir.
Yuqorida aytilganlardan xulosa qilish mumkinki, o‗zbek tilining milliy 
korpusini yaratish orqali boy ma'naviy-ma'rifiy, madaniy meroslarimizni kelajak 
avlodlarga ular uchun foydalanish qulay bo‗lgan shaklda saqlab qolish, o‗zbek 
tilining kompyuter tahriri va tarjimasi borasidagi imkoniyatlarini oshirish va milliy 
tilimizni jahonga tanitish imkoniyatlarini taqdim qiladi.

Download 5,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   214




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish