Учебное пособие Нижневартовск 2019 ббк



Download 2,26 Mb.
Pdf ko'rish
bet235/245
Sana24.04.2022
Hajmi2,26 Mb.
#579915
TuriУчебное пособие
1   ...   231   232   233   234   235   236   237   238   ...   245
Bog'liq
Karpov Morfologiya UP

часы
,
весы 
и т. п., где 
происходит обособление и лексико-грамматическая омонимизация формы числа. 
Тот факт, что при переходе одной части речи в другую подвергается преобразованиям не 
вся лексема, а только часть ее словоформ, то есть лексема лишь в определенных условиях 
функционирования, означает, что необходимейшим фактором осуществления этого перехода 
является использование слова в речи, в варьирующихся и меняющихся от раза к разу контек-
стах. 
«Слово как единица речи или в использовании, или в определенном контексте имеет 
только одно значение и обычно выполняет только одну грамматическую функцию. Слово как 
единица языка, или как словарная единица, относящаяся к определенной части речи, объединя-
ет и содержит в себе в качестве потенции все свойственные ему в разных контекстах и случаях 
его использования значения и функции»
21
. Новые для слова функции и значения создаются в 


194 
речи
22
. Исходная полифункциональность слова и позволяет употреблять его (точнее – его сло-
воформы) в непривычном, первоначально одиночном, окказиональном контексте, причем это 
употребление в высшей степени обусловлено данным лексико-грамматическим окружением и 
общими условиями высказывания. Повторное аналогичное использование создает возможности 
для закрепления новых свойств и функций, для утраты прежних признаков, избыточных в но-
вом использовании
23
. Дальнейшее же развитие является типичным путем превращения окка-
зионального употребления в значение, в факт языка. Заметим, что полифункциональность сло-
ва и переходность – явления не тождественные, хотя и связанные. Полифункциональность сло-
ва и зависимость слова от контекста лишь создают условия для переоформления слова, но су-
ществуют и вне переходности, равно как и не всякое нефункциональное использование слова 
можно и должно квалифицировать как «переход», как это иногда делается
24
и против чего 
справедливо возражают
25

Исследователи явлений переходности (С.Йодловский, Е.П.Калечиц и др.) придают боль-
шое значение устойчивости употребления данной формы в определенном контексте, который 
можно было бы назвать «контекстом переходности», и в частотности употребления в одной и 
той же роли видят залог и самое общее условие перехода. Устойчивость нового употребления 
обусловливает процесс адаптации, процесс включения данных форм в новую систему, обеспе-
чивает грамматическое их приспособление к новому пониманию и к новым условиям исполь-
зования. Значимость частотности употребления формы для процесса перехода такова, что ее 
надо было бы ввести в сферу исследования наряду с синтаксическими или же семантическими 
факторами. 
Итак, так называемый переход частей речи осуществляется в речевом употреблении, в 
результате постепенного освобождения формы от определяющей зависимости контекста, при 
одновременном возрастании ее грамматической и лексической самоопределенности и цельно-
оформленности. Изучение этих изменений не может обойтись без выяснения особенностей 
контекста перехода, в котором и создаются условия для категориального преобразования сло-
воформ. Прямое отношение, как кажется, к установлению этих условий имеет то обстоятельство, 
что лексикализации подвергается грамматическая форма – форма падежа или рода, или залога и 
т. п. Естественно предположить, что именно данная базовая форма и ее грамматическое значение, 
условия ее синтагматического, шире – ее контекстуального функционирования и являются од-
ним из ведущих факторов в данном процессе: ведь обособление осуществляется прежде всего 
именно по этой парадигматической оппозиции. Говоря об условиях функционирования в контек-
сте, мы имеем в виду самые разные уровни синтагматической зависимости словоформы – уро-
вень синтаксической, морфологической и семантической сочетаемости. Например, адвербиали-
зация существительных (или вообще переход в неизменяемые части речи) есть выпадение па-
дежной формы из падежной системы и потому в первую очередь обусловлено особенностями 
функционирования этой формы в составе падежной конструкции. Обособление родовой формы 
при субстантивации связано опять-таки с условиями функционирования родовой формы – при 
имени существительном и – в частности – с эллипсацией этого существительного. Для тех ви-
дов переходности, при которых грамматико-морфологическое перерождение словесной формы 
отсутствует или минимально (например, для прономинализации прилагательных), в качестве 
определяющего момента следует выделить сдвиги в области так называемой семантической 
техники
26
, что расширяет понятие условий, выводя их за рамки собственно языкового контек-
ста. Таким образом, тип контекста переходности, синтагматические условия этих преобразова-
ний зависят от характера грамматической категории отделяющейся формы или же от семанти-
ческих, функциональных и иных сдвигов. Тщательный анализ этих условий будет способство-
вать более глубокому пониманию причин, сущности и особенностей протекания процесса пе-
рехода для каждой пары частей речи, связанных этим процессом. 

Download 2,26 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   231   232   233   234   235   236   237   238   ...   245




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish