Другие оборонные отрасли:
2 августа 1935 г. при стрельбе новыми снарядами 220/368-мм подкалиберными снарядами чертежей 3217 и 3218 для 356/52-мм пушки была получена средняя дальность 88720 м при угле возвышения около 50. Боковое отклонение при стрельбах составило 100-150 м. Для дальнейшего увеличения дальности стрельбы были начаты работы по уменьшению веса поддона (3861).
2 августа 1935. Постановление СТО СССР № С93сс «Об утверждении цен на корабли, строящиеся по военно-морской программе 19341935 гг.». (ГА РФ. Ф. Р8418. Оп. 28. Д. 7. Л. 55) (15460).
2 августа 1935 вышел приказ НКО № 0138. Об изменении приказа № 0106 (вместо парохода «Демьян Бедный» зачислить пароход «Правда») (15247).
2 августа 1935 года эпроновцам пришлось взяться за страшную работу - поднимать затонувшую неделей раньше на глубине 56 метров подводную лодку "Б-3" с 55 курсантами специального отделения Военно-морского училища и их преподавателями, совершавшими практическое плавание (11628).
Жизнь и внутренняя политика:
2 августа 1935 нарком внутренних дел выпустил директиву № 685603:
“Советский закон предусматривает применение к ряду правонарушителей в качестве меры социальной защиты - исправительные работы без лишения свободы (7560).
На органы Наркомвнудела возложена ответственнейшая задача исполнения приговоров, выносимых судом. Однако почти во всех краях и областях до сего времени имеются тысячи и десятки тысяч осужденных к исправработам, не привлеченные к отбытию наказания по всякого рода объективным причинам.. (7560).
Приказываю:
1. Всех осужденных к исправработам, не привлеченных, находящихся до сего времени в розыске (на так называемом справочном учете) в течение августа и сентября розыскать и привлечь к отбытию наказания (7560).
Справочный учет должен быть ликвидирован (7560).
2. Заставьте начальников райотделений НКВД непосредственно заниматься исправработами, наказывайте за бездействие. Начальников бюро исправработ, у которых будет большое количество непривлеченных исправработников к исполнению приговоров - отдавать под суд за бездействие, а за 100% реализацию приговоров и выполнение финплана - премировать. За злоупотребления, допускаемые работниками бюро исправработ немедленно арестовывать и предавать суду.. (7560).
Об исполнении этой директивы сообщите мне, в копии - нач. ГУЛАГа - к 01.09.35” (7560).
Внешняя политика:
2 августа 1935 г. Меморандум корпорации Джорджа Э. Уоррена о действии торгового соглашения между США и СССР от 13 июля 1935 г.
Соглашение заключено в форме обмена письмами между послом Буллитом и комиссаром по иностранным делам Максимом Литвиновым.
Статья 1 каждой из нот содержит следующее: «1. Таможенные пошлины, объявленные президентом Соединенных Штатов Америки в соответствие с торговыми соглашениями, подписанными с иностранными правительствами или при их содействии согласно "Закону об изменении тарифа 1930 г.
", одобренному 12 июня 1934 г., будут применяться к продукции, выращенной, добытой или изготовленной Союзом Советских Социалистических Республик на протяжении действия этого соглашения».
Статья 3 устанавливает, что соглашение вступает в силу с момента подписания и сохраняет действие 12 месяцев.
При его обнародовании Государственный департамент сделал следующее заявление: "В обмен на обязательство советского правительства, контролирующего экспорт Советского Союза, значительно увеличить закупки американских товаров в течение следующих 12 месяцев, правительство Соединенных Штатов согласилось распространить на Советский Союз в период действия соглашения льготы по тарифам, установленным по договорам с другими странами".
Торговые соглашения, подписанные Соединенными Штатами с другими странами в соответствие с положениями акта от 12 июня 1934 г., являются следующими:
с Бельгией - от 1 апреля 1935 г.
с Гаити - от 4 мая 1935 г.
со Швецией - от 8 июля 1935 г.
Соглашение с Бельгией содержит следующее положение, под которым стоит подпись Уильяма Филлипса (William Fillips), исполняющего обязанности государственного секретаря:
"Нижеподписавшийся имеет честь сообщить Вам, что правительство Соединенных Штатов Америки соглашается: 1) безусловно содействовать торговле Бельгийско-Люксембургского экономического союза на условиях режима наиболее благоприятствуемой нации аналогично Республике Куба и 2) исключить сельскохозяйственную и промышленную продукцию Бельгийско-Люксембургского экономического союза, указанную в прилагаемом перечне 2, при ее ввозе в пределы таможенной территории Соединенных Штатов Америки из обычных тарифов, превышающих отмеченные в указанном перечне".
Перечень 2 содержит список товаров с указанием размера тарифов, применяемых к ним, в том числе специально освобожденных при импорте от какой-либо пошлины. В инструкции, опубликованной председателем таможенного комитета для информации и руководства таможенных чиновников и всех заинтересованных лиц, имеется заявление президента Соединенных Штатов.
Оно воспроизводит положения акта 12 июня 1934 г. и соглашение с Б ельгийско-Люксембургским экономическим союзом, включая указание о том, что "данное соглашение выполняется в соответствии со всеми подобными изменениями существующих пошлин и другими ограничениями на импорт, а также остающимися в силе таможенными установлениями, как они изложены в нем и двух прилагаемых перечнях", завершаясь следующей фразой: "Отныне я, Франклин Д. Рузвельт, президент Соединенных Штатов Америки, действуя по полномочиям, предоставленным мне актом Конгресса от 12 июня 1934 г., сим объявляю указанное соглашение, включая перечни, вступившим в силу с 1 мая 1935 г., для исполнения всего текста и каждой статьи этого документа с верой в Соединенные Штаты и их граждан".
Торговое соглашение с Гаити содержит следующий абзац в статье VII: "В отношении таможенных пошлин или сборов любого вида, взимаемых с импорта или экспорта, и в отношении метода сбора таких пошлин и сборов, а также в отношении всех правил и формальностей по импорту и экспорту, любая привилегия или иммунитет, которые уже предоставлены или могут быть предоставлены впоследствии Соединенными Штатами Америки или Республикой Гаити любому товару в процессе торговли с третьими странами, немедленно и безусловно распространяются на аналогичные статьи товарооборота между США и Республикой Гаити".
Это соглашение содержало перечень 2, предусматривающий определенные ставки пошлин, которые накладываются на импортируемые товары, включая и те из них, которые освобождены от всякого таможенного обложения.
В записку, опубликованную для сведений и руководства таможенными служащими и всеми заинтересованными лицами, данное заявление включено под таким же заголовком, как и упомянутое выше, в отношении соглашения с Бельгией. В нем изложены те же положения, что и перечисленные выше, включая перечни.
Торговое соглашение с Бельгией содержит статью 1, говорящую о взаимном обеспечении "безусловного и неограниченного режима наибольшего благоприятствования во всех вопросах, касающихся таможенных пошлин и дополнительных сборов любого рода, а также его методики. Соответственно продукты природы или промышленности, имеющие происхождение в одной из стран, никоим образом не могут быть предметом, с учетом изложенного выше, обложения пошлинами, налогами и сборами, отличающимися от установленных, либо исчисленных на другом основании с применением более сложных процедур, чем те, которые применяются или могут впоследствии применяться в отношении аналогичных товаров третьих стран".
Соглашение также содержит перечень товаров с указанием импортных тарифных ставок, а также товаров, освобожденных от таможенного обложения. Его публикация аналогично другим соглашениям также предваряется заявлением президента и содержит такие же положения и перечни, как и процитированные мною выше.
Рассматриваемый вопрос заключается в том, чтобы определить, ограничены ли тарифные льготы, предоставленные советскому правительству указанными перечнями, содержащимися в торговых соглашениях, которые подписаны с другими государствами, или они достаточно широки для включения не только их, но и режима наибольшего благоприятствования, установленного основными пунктами процитированных выше торговых соглашений.
Точная формулировка является следующей: "Пошлины, объявленные президентом, будут взиматься с продукции сельского хозяйства, добывающей и обрабатывающей промышленности Союза Советских Социалистических Республик в течение всего срока действия этого соглашения".
Одна из интерпретаций этой фразы, конечно, состоит в том, что они ограничены пошлинами, установленными в прилагаемых перечнях, выступая составными частями торгового соглашения. Если допустить подобную трактовку, то соглашение с Россией не повлияет на импорт угля или кокса, поскольку они не упомянуты в действующем документе.
С другой стороны, если слова об "установленных пошлинах" понимать в достаточно широком смысле, чтобы иметь в виду режим наибольшего благоприятствования, как он зафиксирован в каждом из торговых соглашений, тогда они могли бы оказать воздействие на импортные поставки угля, поскольку, без сомнения, все положения торговых соглашений с Бельгией, Гаити и Швецией требуют свободного ввоза угля из этих государств в течение всего периода времени, пока аналогичные поставки из Канады освобождаются от налогов. Между прочим, можно упомянуть о прецедентном судебном решении, требующим свободного ввоза угля из Бельгии по условиям действующего договора с этой страной.
Соображения, которые указывают на более широкую интерпретацию процитированной фразы из соглашения с Россией, могут быть следующие: во-первых, тот факт, что государственный департамент официально заявил о согласии правительства распространить на Советский Союз тарифные льготы, предоставленные на взаимной основе торговыми соглашениями с другими государствами. Я думаю, что эта формулировка изначально подразумевала среди прочих тарифных уступок и режим наиболее благоприятствуемой нации, предусмотренный положениями каждого соглашения. Во-вторых, то обстоятельство, что в заявлении президента содержатся положения, относящиеся специально к изменениям существующих пошлин и импортных ограничений, а также к продолжению использования уже имеющихся, как об этом говорится в соглашении и перечнях, свидетельствует не только о необходимости рассмотрения иных модификаций существующих пошлин, но также и о том, что они излагаются в самом документе, а не обязательно в перечнях. В-третьих, тот факт, что президент особо подчеркнул включение перечней в указанное соглашение с целью соблюдения каждой его части, показывает, что заявленные положения не ограничиваются пошлинами, зафиксированными в перечнях, а распространяются на весь текст соглашений. В-четвертых, при решении вопроса об импорте угля из России, вынесенном Кассационным судом по таможенным и патентным вопросам 12 июня 1934 г., использована следующая формулировка (с. 84): "В 1932 г. у нас не было договора с Россией, который бы предусматривал иную процедуру взимания налогов на уголь, а последняя не пользовалась тогда ни по какому соглашению с Соединенными Штатами режимом наибольшего благоприятствования".
Данная формулировка указывает на то, что если Россия окажется среди подобных стран согласно контракту, хотя бы и не по официальному договору, решение суда могло бы стать более выгодно импортеру. С другой стороны, конечно, справедливо, что фраза в Таможенном законе 1932 г. говорит о "безусловном распространении положений договора Соединенных Штатов, если не подразумевается другое", и также справедливо, что договоренность с Россией, по крайней мере теперь, не заключена в форму договора, поэтому, очевидно, что администрация не предполагает представить соглашение на одобрение Сената. Следовательно, тот факт, что договоренность - не более чем соглашение, подлежащее исполнению, мог бы позволить отнестись к этому документу, как к не подпадающему под действие статута, который относится к статьям договора.
В целом я придерживаюсь мнения, что судом может быть вынесено решение об отсутствии автоматического распространения заявленных президентом условий режима наибольшего благоприятствования на импорт из России, а также что формулировка соглашения с Россией должна быть изложена таким образом, чтобы ограничить ее воздействие на таможенные пошлины в отношении товаров из России, как это установлено в других торговых соглашениях, в части, исключающей применения подобных льгот.
Но хотя я полагаю, что у такого решения наилучшие шансы, формулировке договоренности может быть легко придан иной вид, а судебное дело на основании подобной нотификации имеет реальную перспективу успешного завершения. Она может быть усилена, если анализ текущего ввоза из России покажет, что практически ничего из включенного в перечни, прилагаемые к договорам с Бельгией, Гаити и Швецией, не импортируется из России в Соединенные Штаты. Я не занимался подобными исследованиями, поэтому не знаю, какие аргументы в нашу пользу можно основывать на сведениях о ввозе товаров из России.
В отношении объемов угля или кокса, импортируемых из России в соответствии с соглашением от 13 июля 1935 г., полагаю, стоило бы серьезно рассмотреть целесообразность вынесения протеста и претензий в судебном порядке к применению режима наибольшего благоприятствования согласно вышеизложенному.
РГАЭ. Ф. 413. On. 13. Д. 3474. Л. 86-92. Копия (12152).
Do'stlaringiz bilan baham: |