Хейнонен, Елизавета



Download 4,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet27/179
Sana28.04.2022
Hajmi4,25 Mb.
#589119
TuriКнига
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   179
Bog'liq
2017-3

Ключ

1. Keep your voice down. If anyone hears us, 
we’re in for it. 2. If Mom fi nds out, you’re in for it. 3. If he 
fi nds out who poked around among his papers, you’re in 
for it. 4. You’ll be in for it when Mom fi nds out who poked 
around in her bag. 5. You’ll be in for it when they fi nd out 
who let the cat out of the bag. 6. If they fi nd you out, you’re 
in for it.


44
be none the wiser
be none 
be none 
the wiser
the wiser
Эта идиома используется по-разному. В частности, к ней 
прибегают, когда хотят сказать, что даже после полученных 
разъяснений и других попыток проникнуть в суть явления 
или разобраться в чем-либо понимание не наступило. 
Например: “I was none the wiser about black holes after the 
lecture. It was a complete waste of time”. (The Free Dictionary 
online) — «Лекция ничего не прибавила к моим представ-
лениям о черных дырах. Я только зря потерял время»; “The 
investigation has been going on for months, and we’re still 
none the wiser about the true cause of the accident”. (Merriam-
Webster Dictionary online) — «Расследование тянется уже 
несколько месяцев, но причина катастрофы по-прежнему 
остается для нас тайной за семью печатями»; “Who is he?” 
“You won’t be any the wiser, but his name is Sherlock Holmes. 
He is a private detective or something.” — «Кто он?» — «Его 
имя тебе ничего не скажет, но его зовут Шерлок Холмс. Он 
частный сыщик или что-то в этом роде».
Кроме того, be none the wiser может указывать на то, что 
некое (как правило, неблаговидное) действие совершается 
тайком, незаметно или без ведома окружающих. Например: 
“I borrowed her red hat and returned it, and she was none 
the wiser.” – «Я позаимствовала ее красную шляпку, а потом 
вернула, а она так ничего об этом и не узнала».
В этом последнем значении интересующая нас идио-
ма часто принимает форму and no one will be any the wiser 
и завершает предложение, содержащее в себе совет, как 
лучше поступить, чтобы никто ничего не заметил или не 
узнал. Например: “If you put the ruby back, no one will be 
any the wiser”. — «Если ты вернешь рубин на место, никто 
ничего не заметит».



Download 4,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   179




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish