психологической.
Грамматическая интерпретация происходит в сфере
языка и осуществляется с помощью правил грамматики.
Психологиче¬
ская интерпретация стремится выявить индивидуальные особенности
автора текста, обращая особое внимание на события его ж и з н и , на его
взгляды и духовный мир. Чтобы понять по-настоящему текст, интер¬
претатор должен проникнуть в духовный мир автора, прочувствовать и
пережить то, что он пережил. Настаивая на необходимости соотнесе¬
н и я текстов с культурно-историческими факторами их возникновения,
их отношением к ж и з н и , Шлейермахер во многом способствовал по¬
явлению новой герменевтической к о н ц е п ц и и понимания.
Т а к а я н о в а я к о н ц е п ц и я была создана н е м е ц к и м ф и л о с о ф о м и
и с т о р и к о м культуры В. Дильтеем, к о т о р ы й стал рассматривать гер¬
меневтику к а к методологическую основу д л я наук, изучающих ду¬
ховную деятельность человека
(Geistenwissenschaften)
1
. Все гумани¬
т а р н ы е н а у к и и м е ю т дело с п о н и м а н и е м человеческой м ы с л и , куль¬
туры и и с т о р и и . В отличие от естествознания содержание
гуманитарных и с с л е д о в а н и й , указывал Д и л ь т е й , составляют не фак¬
т ы п р и р о д ы , а о б ъ е к т и в и р о в а н н ы е в ы р а ж е н и я человеческого духа,
м ы с л е й и чувств л ю д е й , их целей и м о т и в о в п о в е д е н и я . В соответ¬
ствии с э т и м , если д л я о б ъ я с н е н и и я в л е н и й п р и р о д ы используются
з а к о н ы п р и ч и н н о с т и , то д л я п о н и м а н и я д е й с т в и й л ю д е й и резуль¬
татов их духовной деятельности необходимо предварительно интер¬
претировать их м ы с л и и н а м е р е н и я и только после этого п о н я т ь .
Поэтому понимание существенно отличается от объяснения, посколь¬
ку оно всегда связано с раскрытием смысла деятельности людей.
Работая над к н и г о й « Ж и з н ь Шлейермахера», Д и л ь т е й основа¬
тельно изучил методы текстуальной, психологической и исторической
интерпретации, но придал и м более общий философско-мировоз-
зренческий характер. О н считал, что н и естественнонаучные методы,
н и метафизические спекуляции, н и психологические и н т р о с п е к ц и и
не могут п о м о ч ь п о н я т ь духовную ж и з н ь человека. В н у т р е н н я я че¬
ловеческая жизнь, ее изменение и развитие, подчеркивал он, пред¬
ставляют собой сложный процесс, в котором слиты воедино и мысль,
и чувство, и воля. Поэтому ж и з н ь духа нельзя изучать с помощью чу¬
ж д ы х ей механических п о н я т и й п р и ч и н н о с т и , силы и и м подобных.
Н е без о с н о в а н и я Д и л ь т е й замечает, что в венах п о з н а ю щ е г о субъ¬
екта, сконструированного Д . Л о к к о м , Д. Ю м о м и И . К а н т о м , нет
н и к а п л и человеческой крови. П о з н а н и е у этих мыслителей отделе¬
н о не только от чувств и воли, н о и от исторического к о н т е к с т а
в н у т р е н н е й человеческой ж и з н и
2
.
Р е ш а ю щ у ю роль в гуманитарных исследованиях, заявляет Д и л ь -
тей, играет и м е н н о п о н и м а н и е , которое объединяет в единое целое
Do'stlaringiz bilan baham: