Дастархан — скатерть. В переносном значении — накрытый стол.
Дастур — 1. Советник шаха, министр. 2. Зороастрийский жрец.
Дахма — каменная башня в виде возвышенной площадки, на которую верующие клали трупы покойников, чтобы их заклевали птицы, ибо, согласно зороастрийской религии, земля оскверняет человеческое тело.
Дей — десятый месяц иранского солнечного года, приходится на декабрь — январь.
Дейлем — название прикаспийской области Ирана и обитающих там племен.
Демавенд.— Согласно преданию, кузнец Кава и шах Фаридун приковали свергнутого тирана Заххака к этой горе, где ему суждено было пребывать до Судного дня.
Дервиш.— В «Шах-наме» этим словом обычно называют бедняка. Впоследствии в Иране и Средней Азии словом «дервиш» стали обозначать и представителя бродячих суфийских орденов, проповедовавших крайний мистицизм.
Джахарам — город на границе Ирана и Ирака.
Джейхун — арабское название реки Аму-Дарьи, которая, согласно «Шах-наме», была официально признанной границей Ирана и Турана.
Див — нечистая сила, слуга Ахримана. В «Шах-наме» дивы изображаются полулюдьми-получудовищами.
Динар.— В «Шах-наме» этим словом называют золотую монету. В переносном смысле динар означает вообще деньги.
Дирхем — серебряная монета, в переносном смысле— деньги.
Дихкан — представитель полупатриархальной-полуфеодальной знати, которая во времена Фирдоуси утеряла свое былое значение и экономическое могущество. Вместе с тем дихканы были собирателями старинных легенд и сказаний, поэтому в «Шах-наме» нередко этим словом обозначают сказителя. Иногда Фирдоуси так и пишет «дихкан-сказитель».
Забул и Забулистан — другое название Систана, удела систанских богатырей Сама, Заля и Рустама. Забул в наши дни является небольшой провинцией Ирана на границе с Афганистаном с центром того же названия.
Зардушт — пророк древних иранцев, реформатор религии маздеизма. Его учение в «Шах-наме» называется новой верой, лучшей верой.
Зиндан — темница, яма, вырытая в земле, куда бросали заточенных.
Иблис — арабское название сатаны. Хотя действие в «Шах-наме» происходит до появления ислама, Фирдоуси употребляет это мусульманское название нечистой силы. По-видимому, это можно объяснить тем, что Иблис в поэме появляется лишь при описании событий, связанных с Заххаком, который по происхождению был арабом.
Изан — название двадцатого дня каждого месяца в зороастрийском календаре.
Изед — древнеиранское название сонма ангелов, во главе которых стоит верховный бог Ахурамазда. В языке фарси словом «изед» стали обозначать бога.
Истахр — персидское название города, расположенного вблизи Персеполиса, столицы Ахеменидов. В «Шах-наме» Истахр — столица иранских шахов.
Исфандармаз — последний месяц зороастрийского календаря.
Йездан — верховный бог. Слово «Йездан» является множественным числом от «йезд» («ангел»), но впоследствии оно стало обозначать просто бога.
Кабул — в «Шах-наме» — область и город, находящиеся в вассальной зависимости от систанских богатырей.
Калат — название горы с крепостью, где находился Фаруд, сын Сиявуша и брат Кей-Хосрова.
Калуша — род кушания.
Канаранг — правитель или наместник пограничной области.
Каркай — большая труба, которая служила для подачи различных команд войскам.
Касеруд — река на границе Ирана и Турана, точной локализации не поддается.
Кей — титул нескольких иранских шахов: Кей-Кубада, Кей-Кавуса, Кей-Хосрова, которые составляют династию Кеянидов (в древнем языке само слово «кави» означало «царь», но впоследствии стало частью собственного имени). Кейан — множественное число от «кей».
Кейсар.— Так на Ближнем и Среднем Востоке называли румийских (византийских) императоров. Кейсар — арабизованная форма слова «кесарь». В «Шах-наме» кейсаром назван и Александр Македонский (Искандар), а также предшествовавшие ему правители Древней Греции.
Кирман — область на юго-востоке Ирана. В «Шах-наме» шахи часто совершают походы в Кирман, что свидетельствует о неустойчивости центральной власти в этом районе.
Кулах — головной убор представителей знати, конусообразная шапка с драгоценными каменьями. В «Шах-наме» этим словом иногда обозначают также венец властелинов.
Do'stlaringiz bilan baham: |