Артикл (Der Artikel)
Hемис тилида отлар мaxcyc cўз apmuкл қўлланади. У отларнинг родини, сонини ва келишигини кўрсатади. Apтикллар аниқ ва ноаниқ артиклларга бўлинади.
1) Aниқ apтикл (bestimmte Artikel) der, die, das Kўпликда die
2) Hoaниқ apтикл (unbestimmte Artikel) ein, eine, ein
Tuлга олинаётган нарса ёки ҳодиса сўзловчига таниш, маълум бўлса, шу ўт ёки отлашган сўз аниқ артикл билан, нутқда биринчи бор фикр юритилса ёки сўзловчига хали номаълум бўлган от ёки отлашган сўзлар ноаниқ артикл билан қўлланади.
M: Ich kaufe ein Buch.
Das Buch ist sehr interessant.
Аниқ артиклларнинг турланиши.
Kasus
|
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
Plural
|
Nominativ
|
der
|
die
|
das
|
die
|
Genetiv
|
des
|
der
|
des
|
der
|
Dativ
|
dem
|
der
|
dem
|
der
|
Akkusativ
|
den
|
die
|
das
|
die
|
Ноаниқ артиклларнинг турланиши
Kasus
|
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
Plural
|
Nominativ
|
ein
|
eine
|
ein
|
-
|
Genetiv
|
eines
|
einer
|
eines
|
-
|
Dativ
|
einem
|
einer
|
einem
|
-
|
Akkusativ
|
einen
|
eine
|
ein
|
-
|
Машқлар.
А )Нуқталар ўрнига ке ракли артиклни қўйинг.
1. Das ist... Buch. ... Buch ist sehr interessant.
2. Hamburg ist… Stadt. ... Stadt Hamburg ist gross.
3. Da kommt... Mann. ... Mann ist mein Kollege.
4. Dort ist … Kind. ...Kind spielt gern.
5. Hier wohnt... Arbeiter. ... Arbeiter heisst Herr Baumann.
6. Dаs ist... Mädchen. .. . Mädchen tanztsehr gern.
Б)Таржимақилинг.
1. БуУқувхонасидир. Уқувхонасикенгваёруғ.
2. Бу мактаб. Мактаб чиройли ва замонавий.
3. Бу қиз бола. Бу қиз менинг дугонам.
4. Бу дунё картаси. Дунё картаси деворда осилиб турибди.
5. Бу китоблар. Китоблар укамники.
6. Бу хона. Хона чиройли ва шинам.
7. Бу хат. Хатани кечёздим.
ОТ (das Substantiv)
Нарса ва ҳодисаларнинг номини билдириб,Kим?(wer?), Hимa?(was?) сўроқларидан бирига жавоб бўлиб келган сўз от дейилади.
Отлар маъно хусусиятига кўра атоқли (die Eigennamen) ва турдош отлар (die Gattungsnaraen)гa бўлинади.
М.: Leipzig, Wiener, Fergana - атоқлиотлар. das Mädchen, der Tisch, die Schule — турдошотлар.
Немис тилида отлар уч хил родда бўлади:
1 Мужской род — dasMaskulinum О
Женский род — das Femininum
Средний род — das Neutrum
Немис тилида отлар ўзбек тилидаги каби келишикларда турланади. Немис тилида 4 та келишик бор.
Nominativ - wer? was? ким? нима?
Genetiv - wessen? кимнинг?
Dativ - wer? кимга?
Akkusativ - wen? Was? кимни? Нимани?
Немистилидаотларбирликдаучхилтурланишгаэга.
Кучлитурланиш(die Stärke Deklination)
Кучсизтурлaниш(die schwache Deklination)
Женскийроддагитурланиш(die weibliche Deklination)
Кучли турланиш
Кучли турланишга средний роддаги барча oтлар (das Herz)сўзидан ташқари; ва мужской роддаги кўпгина отлар киради. Кучли турланншга кирадган отлар Қаратқич келиншги(Genitiv) да -(e)s қўшимчасини олади.
М:
м.р. c.p.
N. – wer? was? der Mann das Kind
G. - wessen? des Mannes des Kindes
D. - wem? dem Mann dem Kind
A. - wen? den Mann das Kind
Кучсизтурланиш
Кучсизтурланишмужскойроддагиотларгахосдир.Бутурланишдаотларбош "келишик (Nominativ) данташқарибарчакелишикларда-(е)nкўшимчасиниолади.
Бу турланишга қуйндаги отлар киради:
1) Охири -е билаи тугаган мужской роддаги отлар: der Usbeke, der Junge:
2)Хорижий тилларданўзлашган сўзлар ва -ant -ent, -ist, -nom, -soph, -arch,
-log(e), -at, -et, -ot, -ard суффиксли мужской роддаги отлар:
der Aspirant, der Aktivist;
3) Кадимда - e билан тугаб, хознрги пайтда уни йўқотган отлар: der Mensch, der Bär.
N. wer? was? der Herr der junge
G. wessen? des Herrn des Jungen
D. wem? dem Herrn demJungen
A. wen? was? den Herrn den Jungen
Женскийроддагиотлартурланищн
Женскийроддагитурланнщгабарчаженскийроддагиoтларкириб, уларкелишиклардаҳечқандайкўшимчаолмайди. Фақатотларнинголдидакелганартиклгинакелишиклардаўзгаради.
M:
N. wer? was? die Frau die Übung
G. wessen? der Frau der Übung
D. wem? der Frau der Übung
A. wen? was? die Frau die Übung
Отларнингмахсустурланиши.
Отларнинг махсус турланишига der Funke, der Name, der Same, der Gedanke, der Wille, der Buchstabe, средний роддаги das Негz каби сўзлар киради. Бу турланишга кирадиган отлар Genitiv да —(e)ns. Dativ ва Akkusativ да -(е)n кўшимча олади. Фақат das Herz сўзигина Akkusativ да қўшимча олмайди.
N. der Name das Herz
G. des Namens des Herzens
D. dem Namen dem Herzen
A. den Namen das Herz
Do'stlaringiz bilan baham: |