29.3.Translate the following sentences from English into Russian:
1. Refineries must separate and process the hydrocarbons which make up crude oil before they can be transformed into gasoline, diesel or jet fuels.
2. The most widely used conversion method is called cracking.
3. Cracking takes large hydrocarbons and breaks them into smaller ones.
3. The products of alkylation are high octane hydrocarbons.
4. Alkylation makes gasoline components by combining some of the gaseous byproducts of cracking
5. A cracking unit consists of one or more tall, thick-walled, bullet-shaped reactors and a network of furnaces, heat exchangers and other vessels.
29.4.Translate from English into Russian:
How to save gasoline costs?
If you have a car, you can save your money and also reduce environmental impacts in the following ways:
• ensure that your vehicle is properly tuned and lubricated;
• maintain recommended tire inflation;
• avoid sudden acceleration and obey speed limits;
• do not idle (ехать на холостом ходу) for long periods;
• choose correct grade of gasoline;
• compare fuel efficiency when buying vehicles.
29.5. Themes of SIW
1. Categories of distillation
2. Catalytic cracking, or “cat cracking”
3. Hydrocracking
4. Processes of oil refinery
Practical class №30. Health, Safety, Environment (HSE)
Aims of practical lesson is introduction with Health, Safety and Environment
30.1. Lexical terms and word combinations
HSE (Health, Safety and Environment)- охрана здоровья (ОЗ), техника безопасности (ТБ) и охрана окружающей среды (ООС)
legal responsibility - юридическая ответственность
to ensure (v) - обеспечивать, гарантировать
emergency - аварийная ситуация, чрезвычайная ситуация
operational meeting - оперативное совещание
performance - эффективность деятельности
accident - авария
security- безопасность
harm to (v) - причинять вред
damage to (v)- наносить ущерб
emissions - выбросы (загрязняющие вещества в атмосфере)
discharge - сброс (загрязняющие вещества в водной среде)
to be held accountable - быть привлеченным к ответственности
to accomplish HSE goals - достигать поставленные задачи по технике безопасности, охране здоровья и окружающей среды
leadership - руководство
to follow the rules - следовать правилам
incident investigation - расследование происшествия
to report - сообщать, докладывать
near misses - предпосылки к происшествию
severe - тяжелый (степень тяжести происшествия)
to prevent (v) - предотвращать, предупреждать наступление последствий
Personal Protective Equipment (PPE) - средства индивидуальной защиты (СИЗ)
injury - травма, травматизм
contractor - подрядчик
abuse - злоупотребление
to permit (v) - разрешать, допускать
to be under the influence of smth - быть под воздействием ч-л
to be addicted to smth (v) - злоупотреблять ч-л (алкоголь и наркотические вещества)
risk assessment - оценка рисков
an escape plan - план эвакуации
hazardous - связанные со скрытой опасностью
hand rails - поручни
preventer/safety line - страховочное устройство для работы на высоте
lifting operations - работы на высоте
to be certified (v) - быть аттестованным
up to date - соответствующий современным требованиям, обновленный
seat belts - ремни безопасности
fire extinguisher - огнетушитель
first aid kit - аптечка первой помощи
to exceed (v) - превышать
license - водительское удостоверение
headlights - ближний свет фар
to meet the standards - соответствовать стандартам
green house gas - парниковый газ
to eliminate (v) - устранять, ликвидировать
associated gas flaring - сжигание на факеле попутного газа
biodiversity preservation - сохранение биологического разнообразия
impassible obstacles - непреодолимые препятствия
water table learnings - уровень грунтовых вод сбор информации
Do'stlaringiz bilan baham: |