English literature is a rich literature. It includes in many forms, particularly a novel, a short story, an epic and lyric poetry, an essay, literary criticism and drama


William Shakespeare’s legacy in 21th century



Download 1,36 Mb.
Pdf ko'rish
bet11/17
Sana31.12.2021
Hajmi1,36 Mb.
#202266
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17
Bog'liq
Contents

2.2. William Shakespeare’s legacy in 21th century 

         The  worldwide  attention  given  to  the  opening  of  Gdansk‘s  new 



Shakespearean playhouse, itself designed to serve a well-established and growing 

international Shakespeare festival, is one minor symptom of a much larger change 

in  Shakespeare‘s  status.  In  2015,  to  think  about  Shakespeare  primarily  as  the 

cultural property of the British, or even to regard him solely as the supreme literary 

figure  of  Anglophone  culture,  seems  parochial  as  never  before.  Although 

Shakespeare  continues  to  benefit  from  the  dominance  of  English  as  a  world 

language, more people now speak English as a second or third language than as a 



16 

 

first,  and  globally  at  least  as  many  performances  of  Shakespeare  are  given  in 



translation  as  are  offered  in  his  native  tongue.  (German-language  productions  in      

        Germany,  for  instance,  alone  outnumber  English-language  productions  in 

Britain  and  Ireland.)  Geopolitically,  this  has  produced  a  definite  shift  in  the 

balance 


of 

power 


in 

Shakespearean 

performance 

and 


scholarship.  

         The years since 2001, for instance, have seen the formal establishment of the 

European  Shakespeare  Research  Association  (2007),  the  foundation  of  the  Asian 

Shakespeare  Association  (2014),  and  the  inauguration  of  the  Asian  Shakespeare 

Intercultural  Archive  (2010),  a  Singapore-based  digital  resource  which  provides 

online  access  to  video  recordings  of  a  whole  new  wave  of  Shakespearean 

performances  from  Korea,  Japan,  Singapore,  Taiwan,  and  mainland  China.  (In 

2015, tellingly, even the loyally Stratford-focused RSC is embarking on a project 

to foster a new, more actor-friendly translation of the plays into Mandarin.) These 

developments became visible even to those British theatregoers who never venture 

beyond  London  in  2012,  when  the  Cultural  Olympiad  that  accompanied  the 

London  Olympics  chose  a  World  Shakespeare  Festival  as  its  central  feature,  and 

Shakespeare‘s Globe contributed by hosting visiting productions from all over the 

world 


–  memorably  advertised  as  ‗36  plays  in  36  languages.‘ 

       If  Anglophone  live  performance  has  had  its  centrality  to  the  world‘s 

engagement  with  Shakespeare  challenged  over  the  last  two  decades,  then  so  has 

live  performance  itself.  Film  and  television  have  continued  to  adapt  and 

appropriate Shakespeare (in Britain, in Hollywood, and ever more visibly in India 

and the Far East too), while theatre audiences at mainstream performances by large 

companies  are  more  and  more  likely  to  find  themselves  in  the  company  of 

television  cameras,  as  more  productions  are  digitally  streamed  in  real  time  to 

screens  around  the  world  in  a  curious  2-D  hybrid  between  live  theatre  and  the 

cinema.  The  physical  book,  and  even  the  library,  meanwhile,  have  been  equally 

decentred.  Nowadays  ‗digital  Shakespeare‘  is  more  likely  Buzz  Feed  quizzes, 

satirical memes, movie trailers, and live-performance tweets than specialist-content 

subscription  sites  in 

 libraries. 




17 

 

         Older  scholars,  then,  have  been  fortunate  to  recruit  those  that,  among  their 



many  other  qualifications  for  the  job,  are  significantly  younger  than  us.  It  isn‘t 

exactly that we feel ourselves to be closer to the Shakespeare of Richard Burbage 

and the First Folio than to that of Tom Hiddleston and YouTube, but it has been a 

definite  advantage  to  have  as  colleagues  brilliant  commentators  on  21

st

-century 



Shakespeare. 

         Michael  Dobson is  Professor  of  Shakespeare  Studies  and  Director  of  the 

Shakespeare  Institute,  University  of  Birmingham,  an  executive  trustee  of  the 

Shakespeare Birthplace Trust, and an honorary governor of the Royal Shakespeare 

Company:  his  previous  appointments  include  posts  at  Oxford,  Harvard,  the 

University  of  Illinois  at  Chicago  and  the  University  of  London,  and  he  has  held 

fellowships  and  visiting  appointments  in  California,  Sweden  and  China.  His 

publications include The Making of the National Poet (1992), England's Elizabeth 

(with  Nicola  Watson,  2002),  Performing  Shakespeare's  Tragedies  Today  (2006), 

and  Shakespeare  and  Amateur  Performance  (2011).  He,  Stanley  Wells,  Will 

Sharpe,  and  Erin  Sullivan  are  the  editors  of The  Oxford  Companion  to 

Shakespeare, Second Edition. 




Download 1,36 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish