English Lexicology


semantic structure of a word



Download 486,66 Kb.
Pdf ko'rish
bet10/85
Sana10.08.2022
Hajmi486,66 Kb.
#846795
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   85
Bog'liq
English Lexicology (reader)

semantic
structure of a word.
Yet, before going deeper into the problem, it is necessary to make a brief survey of
another semantic phenomenon which is closely connected with it. It is the problem of
polysemy, about which we are going to speak.
The semantic structure of a word does not present an indissoluble unity (that is,
actually, why it is referred to as “structure”), nor does it necessarily stand for one
concept. It is generally known that most words convey several concepts and thus
possess the corresponding number of meanings. A word having several meanings is
called
polysemantic
, and the ability of words to have more than one meaning is
described by the term
polysemy
.
Two somewhat naïve but at the same time frequently asked questions may arise in
connection with polysemy:
1. Is polysemy an anomaly or a general rule in English vocabulary?
2. Is polysemy an advantage or disadvantage so far as communication is
concerned?
Let us deal with both these questions together.
Polysemy is certainly not an anomaly. Most English words are polysemantic. It
should be noted that the wealth of expressive resources of a language largely depends


on the degree to which polysemy has developed in the language. Sometimes people
who are not very well informed in linguistic matters claim that a language is lacking in
words if the need arises for the same word to be applied to several different
phenomena. In actual fact, it is exactly the opposite: if each word is found to be capable
of conveying, let us say, at least two concepts instead of one, the expressive potential
of the whole vocabulary increases twofold. Therefore, a well-developed polysemy is not
a drawback but a great advantage for a language.
On the other hand, it should be pointed that the number of sound combinations
that human speech organs produce is limited. Therefore at a certain stage of language
development the production of new words by morphological means becomes limited,
and polysemy becomes increasingly important in providing the means for enriching the
vocabulary. From this, it should be clear that the process of enriching the vocabulary
does not consist merely in adding new words to it, but, also, in the constant
development of polysemy.
The system of meanings of any polysemantic word develops gradually, mostly over
centuries, as more and more new meanings are either added to the old ones, or oust
some of them. So the complicated processes of development involve both the
appearance of new meanings and the loss of old ones. Yet, the general tendency with
English vocabulary at the modern stage of its history is to increase the total number of
its meanings and in this way to provide for a quantitative and qualitative growth of the
language’s expressive resources.
Without polysemy the alternative is unthinkable: it would mean that we would have
to store in our brains a tremendous stock of words, with separate names for any
possible subject we might wish to talk about; it would also mean that there would be no
metaphors and the language would thus be robbed of much of its expressiveness and
flexibility.
The frequency of polysemy in different languages is a variable depending on a
number of factors. The progress of civilization will make it necessary not only to form
new words but to add fresh meanings to old ones. It would be interesting to explore over
a wider field the relation between polysemy and cultural progress. Meanwhile, the
frequency of polysemy also depends on purely linguistic factors. It is worth mentioning


that Languages where derivation and composition are sparingly used will tend to fill
gaps in vocabulary by adding new meanings to existing terms. Similarly, polysemy will
arise more often in generic words whose meaning varies according to context, than in
specific terms whose sense is less subject to variation.
1.Лексикология английского языка – Г.Б. Антрушина, 1999. (Antrushina G.B.,,
English Lexicology, 1999)
ix.gverdebi 6 – 11; 129 – 131.
2.Readings in Modern English Lexicology – С.С. Хидекель, 1969.
3. 1. Arnold, I. 1986. The English Word. Moscow.
4.
http://grad.cau.edu.cn/train/courseman/English/hongsheng_liu/ An Introduction to Modern English
.Lexicology.ppt
.
5.
http://refu.ru/refs/29/38032/1.html
6.
www.encyclopedia.com/doc/1G1-178634669.html
7.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lexicology

Download 486,66 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   85




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish