Диссертация на соискание ученой степени


underworld where she was hidden or hiding herself



Download 1,27 Mb.
Pdf ko'rish
bet19/40
Sana23.02.2022
Hajmi1,27 Mb.
#142556
TuriДиссертация
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   40
Bog'liq
Дисс Захарова 2004

underworld where she was hidden or hiding herself. I was on probation. But no 
one gave me real indication of what I was meant to be proving. I had apparently 
found the entrance to Tartarus. But that brought me no nearer Eurydice [243, 
P.606]. 
В приведенном примере АИС "Орфей" (Orpheus) служит 
семантической компрессией всего мифа, главным героем которого он 
выступает. Семантический повтор раскрывает импликации имени, 
демонстрируя его смысловую многоплановость. Во-первых, непосредственно 
через упоминание АИС "Orphean performance" пример оживляет в памяти 
образ самого Орфея, прославившегося своими артистическими талантами 
(игрой на лире). Во-вторых, семантическая редупликация АИС "Orphean" 
(выделенная курсивом в примере) передает в обобщенном варианте текст 
мифа об Орфее. Как свидетельствует энциклопедия [331, Т.13, C.137], мифы 
об Орфее – участнике похода аргонавтов, изобретателе музыки, верном 
возлюбленном, спустившимся за своей женой Евридикой в Аид, - частый 
сюжет в литературе, изобразительном искусстве и музыке. В контексте 
современного романа Дж.Фаулза "Волхв" главный герой Ник, словно верный 
Орфей, пытается найти оставленную им возлюбленную Элисон, как будто 
ему в наказание спрятанную или прячущуюся от него в фантомном мире, 
созданном изощренным умом старца Конхиса. Миф продолжает свою жизнь, 
отражая в то же время изменившиеся ценности 20 века. Ник – далеко не 
идеал верности, да и особым талантом он не прославился, но его душевные 
страдания и препоны, чинимые Конхисом, наводят на мысль о Тартаре. 
Контексты, содержащие семантическую экспликацию, более 
многочисленны (34,2%). Одной из разновидностей таких контекстов 
являются образные сравнения на основе структуры "as … as", где АИС 
выступают в роли эталона различных качеств: 


87 
A cruel fate had fallen upon her, and she had been as powerless as in the old 
tales Phaedra, the daughter of Minos, or Myrrha of the beautiful hair" [259, P.215]. 
Кроме общего компонента семантики "powerless" (бессилие) АИС 
"Phaedra" несет дополнительную образность, которой лишена нейтральная с 
этой точки зрения лексема "powerless". Данный пример содержит также 
семантический повтор-идентификацию через соположенные АИС Федра и 
Мирра, мифологические имена несчастных в любви женщин. Федра, дочь 
критского царя Миноса, умирает от безответной любви к своему пасынку 
Ипполиту, а Мирра влюбляется в своего отца, царя Сирии, Феса (Theias.), от 
которого у нее рождается прекрасный Адонис. Маргарет, героиня романа 
У.С.Моэма "Маг", околдованная чарами преследующего ее чародея Хэддока, 
не в силах противостоять его приворотным заклинаньям. В отчаянии, словно 
Федра и Мирра, сознавая пагубность своего шага, она рушит романтические 
отношения со своим женихом Артуром. 
В художественной литературе встречаются комплексные контексты, 
где АИС, с одной стороны, участвует в семантическом взаимодействии с 
предшествующим элементом повтора (контекст-экспликация), а, с другой 
стороны предваряет следующий элемент контекста, повторяющий часть его 
семантики (контекст-импликация). Они составляют 8,3 % нашей картотеки. 
Примером может служить отрывок из романа Дж.Фаулза "Коллекционер": 
So they would find us down there together. Together in the Great Beyond
We would be buried together. Like Romeo and Juliet. It would be a real tragedy
Not sordid" [240, P.276]. 
Для недалекого Фердинанда смысл любви заключается в том, чтобы 
быть похороненным вместе со своей возлюбленной. Ему не дано понять всей 
красоты человеческих отношений. В его понимании "быть Ромео и 
Джульеттой" - значит трагичеки погибнуть. Дж.Фаулз намеренно повторяет 
ЛЕ с темой "смерть" в пре- и постпозиции к АИС "Ромео и Джульетта". 
Особенность контекстов с семантической редупликацией АИС состоит 
в том, что АИС, как правило, противостоят не отдельно оформленные ЛЕ, а 


88 
словосочетания. Это подчеркивает семантическую сложность АИС как 
разряда лексики, их содержательную наполненность, тяготение к передаче 
качественной характеристики. Так, в общей массе примеров контекст 
содержит семантическую редупликацию имени в форме одной ЛЕ в 15,9% 
выявленных корреляций, в форме словосочетания в 33,7% и в форме 
развернутого предложения в 21,8% случаев.
Рассмотрим применение метода синтагматических оппозиций для 
выделения концептуальной структуры АИС "Circe". Сопоставив определение 
АИС "Circe", приводимое в словаре А.Хорнби (которое, на наш взгляд, 
представляет наивысшую степень обобщения образа референта, носящего 
ИС), мы обнаружим, что именно элементы концептуальной структуры, 
содержащиеся в этом определении, повторяются в большинстве контекстов 
употребления АИС "Circe" у разных авторов с небольшими вариациями. 
"Словарь символизма" в качестве суммы образа чародейки дает определение 
идентичное определению словаря А.Хорнби: Circe came to symbolize the 
seductive woman whose enchantment leads her admirers to forget their dignity 
[317, P.69]. Совпадение элементов концептуальной структуры АИС, 
выделяемых в словарных дефинициях и выявляемых в реальных контекстах 
употребления, - залог объективности анализа концептуальной структуры 
АИС на основе метода синтагматических оппозиций. Рассказ Д.Г.Лоренса 
"Мать и дочь" ("Mother and Daughter") позволяет обнаружить аналогичные 
СМ концептуальной структуры АИС "Circe": 
While the two women sat, brilliant and rather wonderful, in magnetic 
connection at opposite ends of the table, like two witches, a double Circe turning 

Download 1,27 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   40




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish