Process - oriented translation methods:
Kussmaul’s approach (1995) is inspired mainly by the psycho- linguistic models of comprehension, which emphasize such processes as top-down and bottom-up, and by textlinguistics, more specifically the pragmatic dimension of the translation process. The main question asked is what translators should in general, and trainees in particular, do when “smooth reading and reverbalization are blocked and translation problems arise?” (p.86). Before answering this question, Kussmaul paves the way by
introducing two important aspects of translation activity and by illustrating their importance in guiding translators in their decision-making. The two aspects are the psychological aspect of translation and the pragmatic aspect.
Do'stlaringiz bilan baham: |