CHAPTER VIII
THE ABBÉ called them, in the evening, to attend the exequies of Mignon.
The company proceeded to the Hall of the Past; they found it magnificently
ornamented and illuminated. The walls were hung with azure tapestry almost
from ceiling to floor, so that nothing but the friezes and socles, above and below,
were visible. On the four candelabra in the corners, large wax-lights were
burning; smaller lights were in the four smaller candelabra placed by the
sarcophagus in the middle. Near this stood four Boys, dressed in azure with
silver; they had broad fans of ostrich feathers, which they waved above a figure
that was resting upon the sarcophagus. The company sat down: two invisible
Choruses began in a soft musical recitative to ask: “Whom bring ye us to the still
dwelling?” The four Boys replied with lovely voices: “Tis a tired playmate
whom we bring you; let her rest in your still dwelling, till the songs of her
heavenly sisters once more awaken her.”
CHORUS
Firstling of youth in our circle, we welcome thee! With sadness welcome
thee! May no boy, no maiden follow! Let age only, willing and composed,
approach the silent Hall, and in the solemn company, repose this one dear child!
BOYS
Ah, reluctantly we brought her hither! Ah, and she is to remain here! Let us
too remain; let us weep, let us weep upon her bier!
CHORUS
Yet look at the strong wings; look at the light clear robe! How glitters the
golden band upon her head! Look at the beautiful, the noble repose!
BOYS
Ah! the wings do not raise her; in the frolic game, her robe flutters to and fro
no more; when we bound her head with roses, her looks on us were kind and
friendly.
CHORUS
Cast forward the eye of the spirit! Awake in your souls the imaginative power,
which carries forth, what is fairest, what is highest, Life, away beyond the stars.
BOYS
But ah! we find her not here; in the garden she wanders not; the flowers of the
meadow she plucks no longer. Let us weep, we are leaving her here! Let us weep
and remain with her!
CHORUS
Children, turn back into life! Your tears let the fresh air dry, which plays upon
the rushing water. Fly from Night! Day and Pleasure and Continuance are the lot
of the living.
BOYS
Up! Turn back into life! Let the day give us labour and pleasure, till the
evening brings us rest, and the nightly sleep refreshes us.
CHORUS
Children! Hasten into life! In the pure garments of beauty, may Love meet
you with heavenly looks and with the wreath of immortality!
The Boys had retired; the Abbé rose from his seat, and went behind the bier.
“It is the appointment,” said he, “of the Man who prepared this silent abode, that
each new tenant of it shall be introduced with a solemnity. After him, the builder
of this mansion, the founder of this establishment, we have next brought a young
stranger hither: and thus already does this little space contain two altogether
different victims of the rigorous, arbitrary, and inexorable Death-goddess. By
appointed laws we enter into life; the days are numbered which make us ripe to
see the light; but for the duration of our life there is no law. The weakest thread
will spin itself to unexpected length; and the strongest is cut suddenly asunder by
the scissors of the Fates, delighting, as it seems, in contradictions. Of the child,
whom we have here committed to her final rest, we can say but little. It is still
uncertain whence she came; her parents we know not; the years of her life we
can only conjecture. Her deep and closely-shrouded soul allowed us scarce to
guess at its interior movements: there was nothing clear in her, nothing open but
her affection for the man, who had snatched her from the hands of a barbarian.
This impassioned tenderness, this vivid gratitude, appeared to be the flame
which consumed the oil of her life: the skill of the physician could not save that
fair life, the most anxious friendship could not lengthen it. But if art could not
stay the departing spirit, it has done its utmost to preserve the body, and
withdraw it from decay. A balsamic substance has been forced through all the
veins, and now tinges, in place of blood, these cheeks too early faded. Come
near, my friends, and view this wonder of art and care!”
He raised the veil: the child was lying in her angel’s-dress, as if asleep, in the
most soft and graceful posture. They approached, and admired this show of life.
Wilhelm alone continued sitting in his place: he was not able to compose
himself: what he felt, he durst not think; and every thought seemed ready to
destroy his feeling.
For the sake of the Marchese, the speech had been pronounced in French. That
nobleman came forward with the rest, and viewed the figure with attention. The
Abbé thus proceeded: “With a holy confidence, this kind heart, shut up to men,
was continually turned to its God. Humility, nay an inclination to abase herself
externally, seemed natural to her. She clave with zeal to the Catholic religion, in
which she had been born and educated. Often she expressed a still wish to sleep
on consecrated ground: and according to the usage of the church, we have
therefore consecrated this marble coffin, and the little earth which is hidden in
the cushion that supports her head. With what ardour did she in her last moments
kiss the image of the Crucified, which stood beautifully figured on her tender
arm, with many hundred points!” So saying, he stripped up her right sleeve, and
a crucifix, with marks and letters round it, showed itself in blue upon the white
skin.
The Marchese looked at this with eagerness, stooping down to view it more
intensely. “O God!” cried he, as he stood upright, and raised his hands to
Heaven: “Poor child! Unhappy niece! Do I meet thee here! What a painful joy to
find thee, whom we had long lost hope of; to find this dear frame, which we had
long believed the prey of fishes in the ocean, here preserved, though lifeless! I
assist at thy funeral, splendid in its external circumstances, still more splendid
from the noble persons who attend thee to thy place of rest. And to these,” added
he with a faltering voice, “so soon as I can speak, I will express my thanks.”
Tears hindered him from saying more. By the pressure of a spring, the Abbé
sank the body into the cavity of the marble. Four Youths, dressed as the Boys
had been, came out from behind the tapestry; and lifting the heavy, beautifully
ornamented lid upon the coffin, thus began their song:
THE YOUTHS
Well is the treasure now laid up; the fair image of the Past! Here sleeps it in
the marble, undecaying; in your hearts too it lives, it works. Travel, travel, back
into life! Take along with you this holy Earnestness; — for Earnestness alone
makes life eternity.
The invisible Chorus joined in with the last words: but no one heard the
strengthening sentiment; all were too much busied with themselves, and the
emotions which these wonderful disclosures had excited. The Abbé and Natalia
conducted the Marchese out; Theresa and Lothario walked by Wilhelm. It was
not till the music had altogether died away, that their sorrows, thoughts,
meditations, curiosity again fell on them with all their force, and made them long
to be transported back into that exalting scene.
Do'stlaringiz bilan baham: |