Lug
'at
Izohlam oq/ sharhlam oq
И зохламок/ ш архлам ок
комментировать
Isbot, dalil
Исбот, дал ил
доказательство
Islohot
И слохот
реформа
Ismi va otaism ining bosh
h arflari
Исми ва о таи с ш ш и и г
бош харф лари
инициалы
Iste’mol krcditi
Истеъмол кредит»
потребительский кредит
Iste’mol savatchasi
И стеъмол саватмаси
потребительская корзина
Iste’molchi
И стеъмол ч и
потребитель
Ish beruvchi
Иш берувчи
работодатель
Ish boshqaruvi
Иш бош каруви
управление делами
Ish boshqaruvchi
Иш бош карувчи
управляющий делами
Ish haqi, maosh
Иш хаки, маош
заработная плата
Ish joyidan
m a’lum otnom a
Иш жойидан
м аьлум отнома
справка с места работы
Ish kuni
Иш куни
рабочий день
Ish staji
Иш стажи
трудовой стаж
Ish tartib i
Иш тартиби
режим работы
Ish vaqti
Иш вакти
рабочее время
Ish y ak u n i
И ш яку н и
окончание дела
Ish yuritish
Иш ю ритиш
делопроизводство
Ish yuritishning davlat
yagona tizimi
Иш ю ритиш нинг
д авл ат нгона тизнми
единая государственная
система
делопроизводства
Ish yurituvchi
Иш юритувчи
делопроизводитель
Ish o‘rn i
И ш урни
рабочее место
Ish b a y haq toMash
И ш блй х а к ту л а ш
аккордная плата
Ish d a n bo ‘sh atish
И ш дан буш ати ш
увольнение с работы
Jshdan b o ‘shash b a q id a
ariza
И ш дан буш аш хаки д а
а р и за
заявление об
увольнении
Ishga q a b u l qilish
h a q id a ariza
И ш га кабул к н л н ш
хаки д а ари за
заявление о приёме на
работу
Ishga q a b u l qilm oq,
ishga olm oq
И ш га кабул к и л м ок,
и ш га олм ок
принимать на работу
Ishga tiklash
И ш га тиклаш
восстановление на
работе
Ishlab topilgan pul
И ш л аб т о п и л га н пул
заработок
494
Lug'at
Ish lab ch iq a ris h grafigi
И ш л аб ч и к а р и ш
гр аф и ги
график производства
Ish lab c h iq a rish
m u n o sa b a tla ri
И ш л аб ч и к ар и ш
м у н осаб атлари
производственные
отношения
Ish lab c h iq a rish
q u v v ati
И ш л аб ч и к ар и ш
к у в в ати
производственные
мощности
Ish lab ch iq a rish rejasi
И ш лаб ч и к ар и ш
реж аси
производственный план
Ish lab ch iq a ris h
tavsifnom asi
И ш лаб ч и к ар и ш
т ав си ф н о м аси
производственная
характеристика
Ish lab ch iq a ris h t a ’limi
И ш лаб ч и к ар и ш
т а ъ л и м и
производственное
обучение
Ish lab c h iq a rish
x a ra ja tla ri
И ш л аб ч и к ар и ш
х а р аж атл ар и
издержки производства
Ishlab ch iq arish
x a ra ja tla ri kocftitsiyenti
И ш лаб ч и к ар и ш
х а р аж атл ар и
к о э ф ф и ц и е н т
коэффициент затрат на
производство
Ishlab c h iq a rish
chiqiti (yaro q siz ishlab
c h iq arish )
И ш лаб ч и к а р и ш
ч и к и ти (яр о к си з
и ш лаб ч и к ар и ш )
производственный брак
Ishlab chiqarishni
tashkil etish
И ш лаб чи карнш ни
таш ки л этнш
организовать
производство
Ishlar ro‘yxati/
nom enklaturasi
И ш лар руйхати/
ном енклатура»!
номенклатура дел
Ishlam ing/ hu jjatlarn in g
nam unaviy ro ‘yxati
И ш ларнинг/
хужжатларнинг
намунавий руйхати
примерная номенклатура
дел/ документов
Ishni yo‘lga qo‘ymoq
Иш ни йулга куймок
наладить работу
Ishonch yorlig‘i
Иш онч ёрлиги
верительная грамота
Ishonchli m a’lum otlar
И ш ончли маълумотлар
достоверные сведения
Ishonchli/ vakolatli
shaxs
И ш ончли/ ваколатли
шахе
доверенное лицо
Ishonchnom a
Иш оичнома
доверенность
Ishonchnom a beruvchi
Иш ончнома берувчи
доверитель
Ishsizlik
И ш сизлик
безработица
Ishsizlik nafaqasi
И ш сизлик нафакаси
пособие по безработице
Ishtirokni qayd qilish
varaqasi
И ш тирокни кайд
килиш варакаси
явочный лист
495
Lug*at
Ichki bildirishnom a
И чки билдириш нома
внутренняя докладная
(записка)
Ichki h u jja tla r
И чки хужжатлар
внутренние документы
Ichki kelishuv
И чки келиш ув
внутреннее согласование
Ichki m ehnat tartib o ti
И чки мехнат тартиботи
внутренний трудовой
распорядок
Ichki m ehnat tartiboti
qoidalari
И чки мехнат
тартиботи коидалари
правила внутреннего
трудового распорядка
Ichki ro 'y x at/ xatlov
Ички руйхат/ хатлов
внутренняя опись
Ichki savdo
И ч ки савдо
внутренняя торговля
Ichki xo‘jalik
hisobi
И чки хуж алик хисоби
внутрихозяйственный
расчёт
J
Jam i
Ж ам и
итого; весь
Jam iyat
Ж ам и ят
общество
Jam lam a/yig‘ma
m a’lum otlar
Ж ам лам а/йигм а
маълумотлар
сводные данные
Jam lash, jam lanish,
butlash, kom plektlash
Ж ам лаш , ж ам лаииш ,
бутлаш , ком плсктлаш
комплектование
Jam lash bo‘limi
Ж ам лаш булимн
сводный отдел; отдел
комплектования
Jam oa
Ж амоа
коллектив
Jam oa p u d rati
Ж амоа пудрати
коллективный подряд
Jam oa shartnom asi
Ж ам оа ш артиомаси
коллективный договор
Jam o at mulki
Ж ам оат мулки
общее достояние
Jam oatchi m uxbir
Ж ам оатчи мухбир
общественный
корреспондент
Jam oatchilik asosida
Ж ам оатчи лик асосида
на общественных
началах
Ja m g ‘arm a, fond
Ж ам гарм а, фонд
фонд
Jarim a solmoq
Ж арим а солмок
наложить штраф
Javob xat
Ж авоб хат
письмо-ответ
Javobgar
Ж авобгар
ответчик
Javobgar shaxs
Ж авобгар шахе
ответственное лицо
Jiddiy hayfsan
Ж иддий хайфсан
строгий выговор
496
Lug *at
Jiddiy tanbeh
Ж иддий танбех
строгое замечание
Jild
Ж илд
том
Jism oniy shaxs
Ж исмоиий шахе
физическое лицо
Joizlik
Ж онзлик
допуск
Jo riy hisobraqam
Жорий хисобракам
текущий счёт
J o ‘nab kctish sanasi
Ж унаб кетиш сапаси
дата убытия
J o ‘natm a
Ж унатма
посылка; перевод
(почтовый)
J o ‘natm a h u jja tla r
Ж уиатма хужжатлар
исходящие документы
J o ‘natm a raqam i
Ж унатма ракам и
исходящий номер
J o ‘n atm alar qayd
daftari
Ж ун атм алар кайд
даф тари
исходящий журнал
К
K ad rlar boshqarm asi
Кадрлар бош кармаси
управление кадрами
K ad rlar bo‘Iimi
Кадрлар булимн
отдел кадров
K ad rlarn i qayta
tayyorlash
Кадрларни кай та
тайёрлаш
переподготовка кадров
K adrlarni hisobga olish
bo'yicha shaxsiy varaqa
Кадрларни хисобга
олиш буйича шахе ни
варака
личный листок по учёту
кадров
K afedra
Кафедра
кафедра
Kafil
К афил
поручитель
KafiUik
К аф иллик
поручительство
Kafolat
Кафолат
гарантия
K afolat berm oq
Кафолат бермок
гарантировать
K afolat m uddati
К афолат муддати
гарантийный срок
Kafolat xati
Кафолат хати
гарантийное письмо
Kafolatli shartnom a
Кафолатлн ш артнома
гарантийный договор
K afolatnom a; kafolat
К афолатнома; каф олат
поручительство;
гарантийное письмо
K alendar yil
Календар йил
календарный год
Kam maoshli Iavozim
Кам маош лн лавозим
низкооплачиваемая
должность
Kapital qurilish
К апитал курил иш
капитальное
строительство
497
L ug1 at
K asaba uyushm asi
Касаба уюш маси
профсоюз
Kasallik varaqasi
К асалли к варакасн
больничный лист
Kasallik tarixi
К асалли к тарихи
история болезни
Kasanachilik ishlari
К асаначилик иш лари
надомная работа
Kassa daftari
Касса даф тари
кассовая книга
Kassani tekshirm oq
Кассами текш и рм ок
проверить кассу
Keldi-kctdi daftari
Келди-кетди даф тари
книга прихода и ухода
Kelish qayd daftari
Келиш кайд д аф тари
входящий журнал
Kelishuv
К елиш ув
соглашение
Kelishuv ustxati
Келиш ув устхати
надпись согласия
Keluvchi, tash rif
buyuruvchi
Келувчн, т аш ри ф
буюрувчи
посетитель
K eluvchilarni qabul
qilish
К елувчиларни кабул
килиш
приём посетителей
Kechki o‘qish/ ta ’lim
Кечкн укиш / таъ лп м
вечернее обучение
Kim oshdi savdosi,
auksion
Кимошди савдоси,
аукцион
аукцион
K irim va chiqim
Кирим ва чиким
приход и расход
Kliring
К лирин г
клиринг
ra ilin g bitimi
К лирин г бнтими
клиринговое соглашение
Kodeks, qonunlar
m ajm ui
Кодекс, конунлар
мажмуи
кодекс
Kollegiallik, ham jihatlik
Коллеги ал л и к,
хамж ихатлик
коллегиальность
Koilegiya
Коллегия
коллегия
Komissiya tuzm oq
Комиссия тузмок
образовать комиссию
K om m unal xizmat
Ком му нал хнзмат
коммунальные услуги
K om m yunike
Коммюнике
коммюнике
Konfcrensiya, anjum an
К онференция, анжуман
конференция
K onsalting
К онсалтинг
консалтинг
Konstitutsiya (asosiy
qonun)
Конституция (асосий
конун)
конституция
K o n struktorlik byurosi
К онструкторлик
бюроси
конструкторское бюро
K onsultativ
Консультатив
консультативный
498
Lug ‘at
K ontragcnt
Контрагент
контрагент
Konvcnsiya
Конвенция
конвенция
Konversiya
Конверсия
конверсия
Kooptatsiya (qo‘shimcha
saylov bilan to‘ldirish)
Кооптация (куш имча
санлов билан
тулдириш )
кооптация
K orporatsiya, uyushina
Корпорация, уюшма
корпорация
K orrektor, m usahhih
Корректор, мусаххих
корректор
Korxona
Корхона
предприятие
K orxona nizomi
Корхопа низом и
у став предприятия
Korxona sho‘basi/
bo'linm asi
Корхона шуъбаси/
булинмаси
филиал предприятия
Kotib, kotiba
Котнб, котиба
секретарь
K otibiyat
Котибият
секретариат
K redit, q arz
Кредит, карз
кредит
K reditor, q arz beruvchi
Кредитор, карз берувчи
кредитор
K reditordan qarzdorlik
Кредитордаи
карздорлик
кредиторская
задолженность
Kun (artibi
Кун тартиби
повестка дня
K undalik yozuvlar
К ундалик ёзувлар
ежедневные записи
K unduzgi o‘qish/ ta'lim
Кундузги укиш /
таълим
дневное обучение
Kvitansiya, patta
К витан ция, патта
квитанция
Kvorum
Кворум
кворум
Kvota
Квота
квота
K o‘zda tutm oq
Кузда тутм ок
предусматривать
Ko‘p tom onlam a bitim
Куп томонлама битим
многостороннее
соглашение
Ko‘rsatkich
К>фсаткич
показатель
Ko‘rsatm a, yo‘l-yo‘riq
К урсатма, йул- йурик
указание
K o‘rsatm ali, aniq,
yaqqol
К урсатмали, аник,
яккол
наглядный, наглядно
K o‘rsatuvchi
Курсатувчи
предъявитель
K un tartibini ko‘rib
tugatm oq
Кун тартибини куриб
тугатм ок
Исчерпать повестку дня
499
Lug'at
Ko‘rsatuvchiga
Курсатувчига
на предъявителя
K o‘chirm a
К учирма
вьписка; копия
L
L ab o ran t
Л аборант
лаборант
L aboratoriya
Л аборатория
лаборатория
L aboratoriya tajrib alari
Л аборатория
таж ри балари
лабораторные опыты
Lavozira, raansab
Л авозим , мансаб
должность
Lavozim yo‘riqnom asi,
lavozimiy yo‘riqnom a
Л авози м йурнкномаси,
лавозим нй йурикнома
должностная
инструкция
Lavozimni bajarishga
kirishm oq
Л авозим ни баж ариш га
ки ри ш м ок
вступить в должность
Lim it
Л им ит
лимит
Litsenziya
Л ицензия
лицензия
Litsenziyalash
Л ицснзи ялаш
лицензирование
Lizing
Л изи нг
лизинг
Lizing shartnom asi
Л изи нг ш артномаси
договор лизинга
Loyiha
Лойиха
проект
L oyihalashtirm oq
Л ойнхалаш ти рм ок
запроектировать
M
M ahalliy budjet
М ахаллий бюджет
местный бюджет
M ahkam a
М ахкама
учреждение;
канцелярия; кабинет
M ahkam aviy sinovlar
М ахкам авий синовлар
ведомственные
испытания
M aishiy xizm at
М аиш ий хизмат
бытовые услуги
M ajburiyat(lar)
М ажбурият(лар)
обязательства
M ajlis, kengash, yig‘ilish
М ажлис, кенгаш ,
йигилиш
заседание; совещание
M ajlis bayonnomasi
М аж лис баённомаси
протокол заседания
M ajm ua, kompleks
М ажмуа, комплекс
комплекс
M aktab
М актаб
школа
M aktab tizimi
М актаб тизими
школьная система
500
Do'stlaringiz bilan baham: |