Culture and traditions of Uzbekistan


Read and translate the text



Download 28,87 Kb.
bet2/5
Sana18.06.2021
Hajmi28,87 Kb.
#69588
1   2   3   4   5
Bog'liq
13-мавзу амалий машгулот

2. Read and translate the text:

Culture and traditions of Uzbekistan
Customs and traditions of the Uzbek people are well-known all over the world.

Hospitality

Hospitality is one of Uzbekistan features. As a rule, men shake hands to each other. Women greet with slight bow, putting right hand over the heart.


Beshik-Tui


This ancient ceremony is one of the most popular holidays in Uzbekistan. Relatives of the young mother bring “beshik”, clothes, and everything necessary for a newborn. Also it is a custom to bring bread, sweets and toys. The elder women swaddle the baby and place the child into the “beshik”.

Khatna-Kilish


Khatna-kilish or Sunnat Tui is an ancient rite of circumcision. Preparations for this rite begin since the birth of a boy. Before the beginning of the ceremony elder men, imam (priest) and relatives read the Koran and say their wishes. Then the boy is dressed in new clothes. The ceremony is finished with traditional Uzbek dish, pilaf, and dances.

Fatikha-Tui (Engagement)


The engagement is held with the permission of parents of a bride and groom. Modern Uzbek people, as a rule, have a right to choose a couple. Sovchi (matchmaker) appoint a day when guests would come in the house of the bride. If parents of the bride agree, they make the ceremony of “Non sindirish” (bread breaking). The wedding day is appointed.

Nikokh-Tui (Wedding)

Nikokh-Tui, wedding, is the largest Uzbek ceremony. Relatives, neighbors, friends and co-workers are invited to this wedding ceremony. In the early morning with a wedding pilaf is prepared in the houses of the groom and bride. The second part of the wedding ceremony is the farewell with parents and the home. The bride say goodbye to her parents and leaves the house with her friends and relatives.


In the husband’s house women welcome the bride, singing traditional wedding songs. She stops before the door and makes “ostona salom”, the bow to the new house.

Early in the morning after the wedding party the holiday is continued with the ceremony of Kelin salom.



Download 28,87 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish