Book · September 005 citations 35 reads 4,397 author



Download 1,66 Mb.
Pdf ko'rish
bet218/253
Sana23.01.2022
Hajmi1,66 Mb.
#404346
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   253
Bog'liq
eviribilimintemelkavramvekuramlar (3)

tabandan yukarı
 ve 
tepeden aşağı 
anlıksal işlemleme-
nin önemine işaret ettiklerini gösterir. Ne var ki, bunu Wills ve Newmark 
gibi kaynak metinle sınırlamaları, onların da kaynak odaklı yaklaşımı be-
nimseyip, çeviri eğitiminde çeviri edimini ikincil derecede bir konuma dü-
şüren bir tutum sergilemelerine neden olmuştur. Öte yandan, Kussmaul’da 
aynı dilbilimsel kuramdan yola çıkmış ve öteki kuramcılarla aynı ölçüt ve 


 
190 
yöntemi kullanmıştır. Ne var ki, onun yapıtının “
çeviri edincini
” gelişti-
rici etkisi, tepeden aşağı işlemlemeye daha çeviri süreci öncesinden yer 
verip, bu işlemi erek dil ve ekinden başlatarak çevirmen adayına birincil 
derecede sorumluluk vermesinden kaynaklanır. Öte yandan, Türkçe yapıt-
lardan akademik düzeyde kullanılan Rasin Tınaz’ın yapıtında ölçüt “me-
tin” seçildiği, bununla birlikte çeviriye değin kuramsal olarak hiçbir da-
yanaktan yola çıkılmadığı görülür. Bunun yerine, dilbilgisel ayrıma dayalı 
metin örneklerine yer verildiği görülür. Oysa çeviribilim kapsamında bu 
ulamlamanın, hiç değilse metin türüne göre yapılması gerekir. Öte yan-
dan, yapıtta terimce dışında hiçbir açıklamada bulunulmamış olması, ya-
zarın dilbilgisel çözümlemeyi örnekleyici bir yöntem kullanarak açıkladı-
ğını gösterir. İşte bu yüzden, söz konusu yapıtın ancak “dil yetisini” geliş-
tirmeye yarayabileceği öne sürülebilir. Sabri Yarmalı’nın yapıtlarının ise, 
ölçüt olarak sözcük ve tümce gibi daha küçük birimleri seçtiği ve tümce 
düzeyinde dilbilgisel çözümlemeye başvurduğu görülür. Onun yöntemi-
nin de, dilbilgisel örneklere dayalı açıklayıcı bir yöntem olduğu ve “dil” 
yetisini geliştirebileceği söylenebilir. Sonuç olarak, Türkçe yayınların ya-
bancı yayınlara göre çeviriye bilimsel bir etkinlik olarak bakmak bir yana, 
sadece dil öğrenmede kullanılan bir araç olarak baktıkları görülür.  

Download 1,66 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   253




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish