Бархударов Л. С. Б 24 Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., «Междунар отношения»


Замена главного предложения придаточным и наоборот



Download 1,31 Mb.
Pdf ko'rish
bet130/158
Sana22.10.2022
Hajmi1,31 Mb.
#855251
1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   158
Bog'liq
52.Бархударов Язык и перевод

Замена главного предложения придаточным и наоборот 
В нижеследующем примере придаточное предложение ИЯ заменяется главным в 
ПЯ, а главное предложение ИЯ — придаточным в ПЯ: 
While I was eating my eggs, these two nuns with suitcases and all... came in. (ib., 
15) 
Я ел яичницу, когда вошли две монахини с чемоданишками и сумками. 
Замена подчинения сочинением
Как в английском, так и в русском языке предложения могут соединяться друг с 
другом как при помощи сочинительной, так и при помощи подчинительной связи. Однако 
в целом для русского языка, особенно для устно-разговорной речи, более характерно 
преобладание сочинительных конструкций, в то время как в английском языке 


подчинение если не преобладает, то, во всяком случае, встречается чаще, чем в русском. 
Поэтому при переводе с английского языка на русский часто происходит замена 
подчинения предложений сочинением. Ср.: 
We had strolled to the front yard 
where
Dill stood looking down the street at the 
dreary face of the Radlcy Place. (H. Lee, 
To Kill a Mockingbird, 
4) 
Мы поплелись в палисадник, Дилл выглянул на улицу и уставился на 
мрачный дом Рэдли. 
...Не had a new father 
whose
picture was enclosed... (ib., 12) 
У него новый папа — это он спят па карточке...
I didn't sleep too long, 
because
I think it was only around ten o'clock when I woke 
up. I felt pretty hungry 
207 
as soon as
I had a cigarette. (J. Salinger, 
The Catcher in the Rye, 
15) 
Спал я недолго, кажется, было часов десять, когда я проснулся. Выкурил 
сигарету и сразу почувствовал, как я проголодался. 
(Обратите внимание, что замена подчинения сочинением в большинстве случаев 
сочетается с заменой союзной связи бессоюзной.) 
В следующем примере замена подчинения сочинением сочетается с 
трансформацией сложного предложения в простое с однородными сказуемыми: 
Stradlater kept whistling 'Song of India' 
while
he shaved, (ib., 4) 
Стрэдлейтер брился и насвистывал «Индийскую песню». 
Замена подчинительной связи сочинением (в том числе бессоюзным) может иметь 
место и в пределах простого предложения, как например: 
...I lived in the Ossenburger Memorial Wing of the new dorms, (ib., 3) 
...Я жил в корпусе имени Оссенбергера, в новом общежитии. 
(См. также примеры замены подчинения предложений сочинением, приведенные в 
§ 51.) 
При переводе с русского языка на английский, напротив, сочинительная связь 
нередко заменяется подчинительной. Приведем два таких примера: 
В столике нашел бумажки листочек, а на бумажке написано... (Ф. 
Достоевский, 
Бедные люди).
Also, on the table 1 found a scrap of paper 
which
had written on it... ("Poor 
People", The Modern Library, N. Y.) 
- Убери его, дьявола, убью! (М. Горький, 
Детство, 
VII) 
"Take that devil out of here 

Download 1,31 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   158




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish