«badiiy nutqni tahlil qilish usullari»



Download 308,36 Kb.
Pdf ko'rish
bet27/37
Sana19.04.2022
Hajmi308,36 Kb.
#562213
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   37
Bog'liq
badiiy nutqni tahlil qilish usullari

Paranteza 


51 
Masalan: 
7. «Sensations pained me, faceless, silent as Nights thieves» (Tunda she’ridan). 
Mazmuni: Qiynar meni yuzsiz tuyg’ular, tungi o’g’rilar kabi jim-jit 
8. «I must hear none! These misted calls will yet undo me; naked, unbidden, 
at Night’s muted birth (Tunda she’ridan). 
Mazmuni: Hech nima eshitmasligim kerak! Ularning qo’ng’irog’i qilar meni 
intizor; kirar ekan yana chaqirilmagan zimiston.
9. «… confluence of coarse cloud fleeces - my head sir! - scourbrush»
(Mening Birinchi oq sochlarim she’ridan). 
Mazmuni: Mayin jun bulutlar tutashgan joyda - mana boshimga qarang, janob - 
hozircha… 
10. «…Submit thesis dues, harnessed glory be! - in the cold…» (Mortemdan 
so’ng). 
Yuqoridagi gaplarda, tagiga chizilgan so’z va birikmalar yozuvchi 
tomonidan shunday yo’l bilan kiritilganki, gaplarning odatiy sintaktik 
harakatlanishiga halaqit beradi. Ular kechikkan fikr yoki sharh natijasida 
qo’shimcha axborot beradi. 
Ellipsis
- so’z yoki gap bo’lagining gapda tushib qolishidir. Masalan: 
11. «Must I weep for goats and cowries 
For palm oil and sprinkled ask? (Abiku she’ridan) 
Mazmuni: Echki-yu samanlar menga baribir 
O’choq isidan gapir, xushbo’ymi? 
12. «I am the squirrel teeth, cracked 
The riddle of the palm; remember» (Abiku she’ridan) 
Mazmuni: Men olmaxon tishi, yechdim 
Sening kaft jumbog’ing, esla
13. «I saw your jealous eye quench the Sea’s 
Flourescence, dance on the pulie incessant» (Tunda she’ridan) 
Mazmuni: Ko’rdim sening rashk to’la ko’zing 
Boqar edi raqsga tushgan dengiz tomon 


52 
14. «Her accent was clinical, crushing in its light Impersonality» (Telefondagi 
suhbat she’ridan). 
Mazmuni: Uning ohangi klinik edi, yengil shaxssizligida sochilib yotib. 
15. «Let no man speak of justice, guilt» (Tantanali namoyish 1- dorga osilish). 
Mazmuni: Adolat-u ayb haqida hech kim gapirmasin
16. «Knit me webs of winter sagehood, Nightical, and the fungoid, Sequins of a 
crown» (Mening Birinchi oq sochlarim she’ridan she’ridan). 
Mazmuni: Qani qish - tashlagin o’z kechki qalpog’ingni mog’or bosgan 
barglarga.
17. «Let us love all things of gray; grey slabs gray scapel …grey images» 
(Mortemdan so’ng) 
Mazmuni: Kelingizlar, barcha kulrang narsani sevaylik, kulrang pechka-yu, 
kulrang skapel…kulrang tasvirlar. 
Yuqoridagi gaplarda, masalan 11-17-gaplarda, atayin tushirib qoldirilgan bir 
nechta so’zlar yoki so’zlar guruhi mavjud va ular kontekstdan ma’lum bo’lib turadi. 
11-gapda anglab olishimiz bo’lgan so’z bu - «I am» 13-gapda esa allaqachon 
anglangan so’zlar - «I saw your jealous words». 14, 15, 16 va 17-gaplarda 
allaqachon anglanilayotgan so’zlar - bular «Her accent was».., «Let no man speak 
of ..», «knit me webs of winter», «let us love» lar sanaladi. Zarur bo’lmagan 
takrorlardan voz kechish va lo’ndalik, urg’u yoki so’zlar va hatto gaplarda 
noaniqlikni yaratadi. 

Download 308,36 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   37




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish