Asian Research Journals



Download 4,96 Mb.
Pdf ko'rish
bet441/523
Sana01.01.2022
Hajmi4,96 Mb.
#280745
1   ...   437   438   439   440   441   442   443   444   ...   523
Bog'liq
AJMR MARCH 2020 SPECIAL ISSUE(1)

Asian Research Journals
 
 
 http://www.tarj.in 
 
287 
 
Special 
Issue 
soft  answer  turns  away  wrath”,  no  doubt  borrowed  in  its  completed  form  from  the  Bible.  But 
who can say that these proverbs did not become part of the oral tradition long before they took 
on their written form. The use of proverbs reached its peak during the time of Shakespeare, and it 
is  more  than  likely  that many  of  them  attributed  to  Shakespeare  existed  before,  albeit  in  a  less 
memorable form. The same with the Bible. The wisdom of her proverbs is probably not original. 
In any case, both sources, both folk and literary, are merged together. Thanks to the spread of the 
printed word, the statements of smart people more often began to fall to ordinary people who, if 
they liked their thoughts, turned them into proverbs.A significant portion of traditionally English 
proverbs is of foreign origin. They often penetrated into the English language from Latin, Greek, 
European languages through scientists, doctors, servants of the law, as well as from the works of 
classical authors. Another rather large part of them was borrowed into English from the French 
language  after  the  Norman  conquest,  thus  combining  the  classic  proverbial  model  with 
traditionally  English.  The  classic  proverb  of  original  English  origin  is,  for  example,  the  old 
proverb: never rains but it pours.Proverbs are clearly divided into three main types. The first type 
includes  proverbs  expressing  abstract  statements  containing  well-known  truths  of  the  type:  is 
blind.springs  eternal.abhors  a  vacuum.is  long  and  life  is  short.Proverbs  of  the  second  type 
include special observations of life and make some general conclusion: 't put all your eggs in one 
basket.  Can  take  a  horse  to  the  water  but  you  can't  make  him  drink.The third  type  of  proverbs 
includes  sayings  from  folklore  on  the  themes  of  worldly  wisdom  related  to  human  health, 
animals, weather, and the seasons: apple a day keeps a doctor away.a cold and starve a fever.dog 
has  his  day.the  wind  is  in  the  east,  'tis  neither  good  for  man  nor  beast.sky  at  night,  shepherd's 
delight.sky  in  the  morning,  shepherd's  warning.Universal  computerization,  which  swept  the 
world in the second half of the 20th century, was also reflected in the field of language, giving a 
number  of  interesting  proverbs  that  became  home  phrases  when  working  with  computers.  In, 
garbage  out.  (1964)  it  ain't  broke,  don't  fix  it.  (1977)  you  see  is  what  you  get.  (1971)Proverbs 
taken  from  the  Bible  are  another  type  of  borrowing,  since  the  Bible  is  translated  from  Hebrew 
and its wise sayings reflect the consciousness of Hebrew society. In the old days, the Bible was 
read  very  widely,  so  many  of  its  statements  became  part  of  public  consciousness  to  such  an 
extent that only a few now are aware of the biblical origin of certain proverbs. However, many 
English proverbs are taken entirely from scripture, for example: cannot serve God and mammon. 
Spirit  is  willing,  but  the flesh  is  weak.Even more proverbs originate in  the scriptures,  although 
some  words  are  changed:  the  rod  and  spoil  the  child.cannon  make  bricks  without  straw.Many 
statements from literary works are used from time to time as proverbs, but do not become them, 
remaining  halfway  between  the  quote  and  the  proverb.  These  include,  for  example,  the 
following:  wages  of  sin  is  death  (Romans)  .man  but  a  blockhead  ever  wrote  except  for  money 
(Samuel  Johnson).Thus,  proverbs  have  mobility  and  are  in  constant  motion.  To  them  are 
constantly added obsolete. 

Download 4,96 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   437   438   439   440   441   442   443   444   ...   523




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish