3.3Connected digits (C1-4)
3.3.1Sheet number (C1)
The prompt sheet number has 6 digits: 4 digits for the sheet number + 2 checksum digits Hamming code. Detects and corrects one error.
Format:
d1d2d3d4c1c2 From 2000xx to 9999xx
where:
c1= (d1+d2+d3+d4)mod 10
c2= (d1+ 2d2+ 3d3+ 4d4)mod 10
3.3.2Telephone number (C2)
This is a read digit telephone number.
Telephone numbers have the general format grouped in the same way as their usually pronunciation:
XX(line)_XXX(province)_XXX_XX_XX(phone number)
Telephone numbers are presented in the standard Catalan way.
Examples:
0 608 99 37 16
0 609 645 04 38
0 94 123 25 15
0 96 47 72 64
00 622 24 13 13
00 655 292 53 43
00 93 31 54 85
00 96 928 28 40
0628 980715
091 136293
600 138 10 38
601 69 81 19
91 121 49 55
91 35 74 60
The phone number includes the four digits sheet number at the end position.
3.3.3Credit card number (C3)
Credit card numbers have the general format:
xxxx xxxx xxxC xxxx (VISA)
xxxx xxxxxx xCxxx (American Express)
Digit 12 (C) is the checksum digit. The Luhn algorithm (Appendix 1) for Visa and AMEX card is applied in both formats.
Let d1, d2, ..., dlast the digits of a given credit card number
C= Luhn (d1,...d11, d13, ...dlast)
The overall set of credit cards contains all the possible combinations of tridigits, all the combinations of initial silence + two digits and all the combinations of two digits + final silence. Intermediate stops are not considered as silence.
Each credit card contains the 10 digits. The complete list has 150 different combinations and is given in Appendix 2.
3.3.4PIN code (C4)
A list of 150 PIN code containing 6 digits each was generated for the Catalan Database. The complete list is given in Appendix 3.
3.4Dates (D1-3)
3.4.1Spontaneous date (D1)
Speakers pronounce his/her birth date.
The acoustic prompt says:
Quin dia va nèixer? .………
What is your date of birth? .………
3.4.2Prompted date (D2)
The prompted dates cover all weekday names and month names. The weekday and month names are uniformly distributed.
The prompted date expression is presented in the prompt sheet in the conventional Catalan way:
"week day", "dd" de "month" de/del "yyyy"
Example:
Divendres, quatre de setembre de 1981
Each speaker pronounces a different date.
Dates include years from 1920 to 2029, days from 1 to 31, de/del and weekdays and months names contained in the following list:
i
|
and
|
de, del, d’
|
of
|
dilluns
|
Monday
|
dimarts
|
Tuesday
|
dimecres
|
Wednesday
|
dijous
|
Thursday
|
divendres
|
Friday
|
dissabte
|
Saturday
|
diumenge
|
Sunday
|
gener
|
January
|
febrer
|
February
|
març
|
March
|
abril
|
April
|
maig
|
May
|
juny
|
June
|
juliol
|
July
|
agost
|
August
|
setembre
|
September
|
octubre
|
October
|
novembre
|
November
|
desembre
|
December
|
|
|
Table 3 10 Weekday and month names
3.4.3Relative and general date expression (D3)
Relative date expressions contain a balance of future and past date expressions. General date expressions reflect a number of public holidays.
There are 68 different relative dates:
El pròxim mes de juliol.
|
Any nou.
|
Divendres sant.
|
Cap d'any.
|
El pròxim mes de novembre.
|
El pròxim mes de març.
|
El mes que ve.
|
Abans d'ahir.
|
El dimarts passat.
|
El pròxim mes d'abril.
|
El pròxim dilluns.
|
El dijous passat.
|
El dia de reis.
|
Nadal.
|
Dimecres vinent.
|
El mes passat.
|
Dijous sant.
|
El divendres passat.
|
Abans d'ahir.
|
Cap d'Any.
|
El diumenge passat.
|
El proper mes d'agost.
|
Setmana santa.
|
Després de l'estiu.
|
El cap de setmana.
|
El proper mes de gener.
|
Demà.
|
Tots sants.
|
Sant Jordi.
|
Dilluns de pasqua.
|
El dia següent.
|
El pròxim dimecres.
|
A mitjans de juny.
|
El proper mes d'octubre.
|
La setmana que ve.
|
El pròxim diumenge.
|
Sant Joan.
|
El dilluns passat.
|
De dissabte en vuit.
|
El desembre que ve.
|
El pròxim mes de febrer.
|
L'onze de setembre.
|
La diada.
|
Diumenge de rams.
|
El proper dimarts.
|
El proper dissabte.
|
El dia de Reis.
|
L'any dos mil.
|
D'aquí dos mesos.
|
Demà passat.
|
Dintre de quinze dies.
|
Passat el cap de setmana.
|
Nit de Nadal.
|
A mitjans de setmana.
|
El pròxim mes de setembre.
|
El pròxim mes de juny.
|
Després del cap de setmana.
|
Dintre de vuit dies.
|
El dimecres passat.
|
Ahir.
|
El dissabte passat.
|
El pròxim divendres.
|
Avui.
|
El primer de maig.
|
Abans del cap de setmana.
|
El proper dijous.
|
La pròxima setmana.
|
El pròxim mes de maig.
|
El pròxim mes de desembre.
|
Table 3 11 Relative and general date expressions
Do'stlaringiz bilan baham: |