Alisher Navoiy 1 library ziyonet uz


Majol i s  un-Nafoi s  (II -  qism)



Download 0,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet88/118
Sana31.12.2021
Hajmi0,62 Mb.
#270892
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   118
Bog'liq
Alisher Navoiy - Majolis un nafois 2-qism

Majol i s  un-Nafoi s  (II -  qism) 
Alisher Navoiy 
 
82 
library.ziyonet.uz/ 
 
Badiuzzamon Sulton Salim xizmatida boʻladi va 1517 yilda toun (vabo) kasali bilan 
dunyodan oʻtadi. Navoiy bu shahzoda siymosida davlatni idora etish siyosatini puxta 
bilgan, keng ilmlardan xabardor valiahdni koʻrishni istagan va bu yoʻlda tinmay harakat 
qilgan. Unga «Xamsa» dostonlarida pandu nasihatlarga toʻla alohida boblar ajratgan, tez-
tez maktublar yoʻllab turgan, jumladan usuli idora xususidagi, Moʻmin Mirzo qatli 
munosabati bilan va b. Navoiy yozgan maktublari «Munshaot» tarkibida mavjud. Faxriy 
Hirotiy Badiuzzamonning Moʻmin Mirzo qatliga yozgan quyidagi baytini keltiradi: 
Vazidi, ey sabo, barham zadi gulhoi ra’noro, 
Shikasti z-on miyon shoxi guli navrastai moro. 
(Tarj.: Ey sabo, sen esding va ra’no gullarini sovurding. Shu orada mening endi gullay 
boshlagan yosh shoximni sindirding). Navoiy «Majolis»ning yettinchi majlisida 
Badiuzzamon haqida maqola beradi. 
 
A.Murodov Habibning «Xat va xattoton» (Istanbul, 1887) asariga tayanib, Badiuzzamon 
Mirzonnng turli xatlarni puxta bilganligi va ayniqsa, nasta’liq xatida gʻoyat goʻzal 
yozganligini bayon qiladi. Badiuzzamonning Abulfayz nomiga yozilgan bir «iydlik» 
(hayitlik) qit’asining rasmi mavjud ekan. 
 
113. Tarj.: Zor koʻngilning yonishi hech qachon koʻz yoshi bilan kamaymaydi. Mendagi 
bu oʻt faqat tuproqdan taskin topadi. 
 
114. Tarj.: Yolgʻizlar zamona bandlaridan ozoddirlar; ular ne birovning tuzogʻiga 
tushgan va na ovchilardir. 
 
115. Tarj.: Gʻamingsiz nafas ola olmayman; gʻamsiz nafas chiqara olmayman. 
 
116. Tarj.: Qoʻl dilda, oyoq loyda qolgan; olamda bosh koʻtarib yura olmayman. 
 
117. Tarj.: Dilga doim jafo yetkazib turasan. Boshqalarga qilgan jafolaring menga yana 
boshqa balodir. 
 
118. Tarj.: Men dilsiz [bechora] hatto soyani ham uning yonida boʻlishini istayman. Ey 
hajr kechasi, kel va uni yer yuzidan yoʻqot. 
 
119. Tarj.: Kechasi ul koʻngil yorituvchining iti yonida ketar ekanman, shodligimdan 
tonggacha koʻzimga uyqu kelmadi. 
 
120. Tarj.: Agar mening etagimni malak-farishta tiriklik (Xizr) suvi bilan yuvgan boʻlsa 
edn, hozirda jononim etagidan qoʻlingni uzoq tutgan boʻlarding. 
 



Download 0,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   118




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish