A n s w e r k e y test 1, Paper 1, Reading



Download 120,75 Kb.
Pdf ko'rish
bet1/64
Sana14.11.2022
Hajmi120,75 Kb.
#865725
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   64
Bog'liq
225 ANSWER KEY



2 2 5
A N S W E R K E Y
Test 1, Paper 1, Reading 
(Page 5)
Part 1: 

B: ‘Their dream of family life had turned into a nightmare’ and 
‘they knew something had to change’.

C: The only reference to other people’s opinions is in the first 
sentence, where the writer says that ‘those of us’ (people like 
the writer) who like home comforts would regard the family’s 
lifestyle as ‘unimaginable’. The writer is suggesting that the 
reader might feel like this too.

C: At this point she realised that what they had in common was 
mothers not speaking English and spending time in homes like 
Mina’s mother’s.

B: Even though she couldn’t speak English and needed her 
daughter to translate, she ‘insisted on offering me hospitality 
and her manners sure beat those in Oak Brook’ (she was much 
more polite than people in Oak Brook).

A: The researchers said that ‘an absence of affection seems to be 
a bigger problem than high levels of conflict’, meaning that 
siblings having arguments is less important than having affection 
for each other. Affection between siblings has many positive 
effects on them, even if they also argue a lot.

D: Siblings help each other to be ‘kind’ and ‘generous’; arguments 
between them teach them ‘skills that come in handy as they 
grow up’; affection between them makes life easier for them 
and provides ‘a big protective factor’; sisters make their siblings 
less likely to suffer from a range of bad feelings; siblings have 
‘positive effects’ on each other and sisters have ‘the most 
positive influence’. 
Part 2: Learning to be an action hero

F: link between the fact that the writer ‘can’t reach much past my 
knees’ and how difficult he is finding this and that belief that 
the reader will think ‘this sounds a bit feeble’ – that the writer is 
weak and incapable of doing the exercise well. 

D: link between ‘get there’ in D and ‘a very particular, very extreme 
kind of fitness’ before the gap; ‘get there’ = achieve that kind
of fitness. 

A: link between ‘it had all started so well’ before the gap and the 
first thing they did in the session, which was ‘a piece of cake’ 
(very easy) for the writer.
10 
E: link between ‘a few’ in E and the ‘movements for building 
strength in your back and arms’ on the chinning bar mentioned 
before the gap.
11 
G: link between the bar mentioned before the gap and Steve 
jumping on to that bar at the beginning of G; link between 
‘from one to another’ and the various bars mentioned in the 
paragraph before the gap.
12 
B: link between the ‘one comforting piece of knowledge’ 
mentioned in B and what that piece of knowledge was – that the 
writer will ‘never suffer from an anatomical anomaly’.

Download 120,75 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   64




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish