| «Авеста» как исторический источник «Авесты» и сопровождающих её текстов. Благодаря его научному подвигу сведения об «Авесте» стали доступными европейской науке. Однако перевод, сделанный Дюперроном, был очень приблизительным. Многие места он понял неверно Реферат 45,79 Kb. 2 | o'qib |
| Методы расчета средней скорости «гидрометрия» образовано из сочетания двух греческих слов: vБwp — вода и ретреса — измеряют, т е. «водомерие», измерение воды. Практически этот дословный перевод удержался только за одним из разделов гидрометрии — наблюдениями за уровнями Курсовая 377,87 Kb. 2 | o'qib |
| Учебно-методический комплекс по предмету фармакология для студентов 2-курса педиатрического факультета «фармакология» происходит от греческих слов pharmacon — лекарство и logos — учение, слово. Таким образом, дословный перевод: фармакология — наука о лекарственных средствах Учебно-методический комплекс 2,79 Mb. 37 | o'qib |
| Грамматика: диалог задание Запомните и запишите перевод на узбекский язык следующих слов и словосочетаний «своевременная и эффективная реализация стратегии действий является первоочередной задачей и главным приоритетным направлением деятельности всех органов государственной власти и управления и их должностных лиц» 22,61 Kb. 4 | o'qib |
| Сборника «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» монография С. Н. Дурылина «"Отелло" Шекспира в Малом театре. Эпизоды из стодесятилетней истории Шекспира в Малом театре» Шекспир и русская литература начала XX века Сборник 18 Kb. 2 | o'qib |
| Исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации перевод с английского под редакцией м. О. Косвева Охватывает изобретения и открытия, другая — первобыт ные учреждения. Исследовав те и другие, мы можем надеяться определить глав нейшие стадии человеческого развития Исследование 1,05 Mb. 262 | o'qib |
| ЎҚишни кўчириш (перевод) ва қайта тиклаш жараёни бепул амалга оширилади «Олий таълим муассасаларига ўқишга қабул қилиш, талабалар ўқишини кўчириш, қайта тиклаш ва ўқишдан четлаштириш тартиби тўғрисидаги низомларни тасдиқлаш ҳақида» ги 18,79 Kb. 1 | o'qib |
| Ты не сирота перевод с узбекского Анны Ахматовой «Ты не сирота». Впервые оно прозвучало в 1943 году в цикле стихотворений «Иду с Востока». Проникновенная до слезы мужская колыбельная. Слова воина, отца, защитника, усыновившего осиротевшего в войну ребенка. Наши дети должны это знать 13,16 Kb. 1 | o'qib |
| Задание Запомните и запишите перевод на узбекский язык следующих слов и словосочетаний «Книга знания», «Книга исцеления», «Лекарственные средства», «Канон врачебной науки» (в 5 книгах), последнее считается одной из самых знаменитых книг в истории медицины. Наряду с этим перу Ибн Сина принадлежат поэтические сборники и 26,13 Kb. 2 | o'qib |
| Бархударов Л. С. Б 24 Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., «Междунар отношения» «Вопросы общей и частной теории перевода»; общая теория перевода есть предмет настоящей работы, частная ее 1,3 Mb. 158 | o'qib |
| Бархударов Л. С. Б 24 Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., «Междунар отношения» «Вопросы общей и частной теории перевода»; общая теория перевода есть предмет настоящей работы, частная ее 1,31 Mb. 158 | o'qib |
| Программа переведет электронные письма от зарубежных коллег непосредственно в окне Outlook. Специальные правила позволяют настроить автоматический перевод и сортировку писем от определенных адресатов Promt standard быстро переведет текстовые документы, электронную почту, pdf-документы и сообщения в icq. Для перевода тематических текстов предлагается базовый комплект настроек и набор специализированных словарей Программа 14,97 Kb. 1 | o'qib |