200 Years Together by Aleksandr Solzhenitsyn



Download 2,33 Mb.
Pdf ko'rish
bet72/154
Sana30.12.2021
Hajmi2,33 Mb.
#90831
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   154
Bog'liq
200 Years Together

Poslednie Novosti had the widest circulation of all emigrant newspapers. Shulgin called it 
“the citadel of political Jewishness and philo-Semitic Russians.” Sedykh regarded this opinion as 
an  “obvious  exaggeration.”  The  political  tension  around  the  paper  also  stemmed  from  the  fact 
that  immediately  after  the  Civil  War  it  was  dedicated  to  “disclosure”  and  sometimes  outright 
condemnation of the Volunteer Army. Sedykh noted that in Paris “there was not only a political 
divide,  but  also  a  national  one”;  Milyukov’s  editorial  team  included  many  Russian-Jewish 
journalists,  while  Jewish  names  virtually  never  appeared  on  the  pages  of  the  right-wing 
Vozrozhdenie [Rebirth] with the exception of I. M. Bikerman. (Vozrozhdenie was founded later 
than the other papers and ceased operation in 1927, when its benefactor Gukasov fired the main 
editor P. B. Struve.  
The  leading  literary-political  magazine  Sovremennye  Zapiski  [Contemporary  Notes], 
published in Paris from 1920 to 1940, was established and run by Socialist Revolutionaries, N. 
D. Avksentiev, I. I. Fondaminsky-Bunakov, V. V. Rudnev, M. V. Vishnyak and A. I. Gukovsky. 
Sedykh noted that “out of its five editors, three were Jews.” In 70 volumes of the Sovremennye 
Zapiski  we see fiction, articles on various topics  and the memoirs of a large number of  Jewish 
authors.  Illyustrirovannaya  Rossia  [Illustrated  Russia]  was  published  by  the  St.  Petersburg 
journalist M. P. Mironov, and later by B. A. Gordon (earlier the owner of Priazovsky Krai).  Its 
weekly  supplement  gave  the  readers  52  pieces  of  classic  or  contemporary  emigrant  literature 
each  year.  The  literary  emigrant  world  also  included  many  prominent  Russian  Jews,  such  as 
Mark  Aldanov,  Semyon  Yushkevich,  the  already  mentioned  Jabotinsky  and  Yuly  Aikhenvald, 
M. O. Tsetlin (Amari). However, the topic of Russian emigrant literature cannot be examined in 
any detail here due to its immenseness.  


-170

Here  I would like to  address  the life of  Ilya Fondaminsky (born in  1880). He was  born 
into  a  prosperous  merchant  family  and  married  in  his  youth  to  the  granddaughter  of  the 
millionaire  tea  trader  V.  Y.  Vysotsky,  yet  he  nonetheless  joined  the  Socialist  Revolutionaries 
(SRs)  and  sacrificed  a  large  part  of  his  wealth  and  his  wife’s  inheritance  to  the  revolution  by 
buying  weaponry.  He  worked  towards  the  outbreak  of  the  All-Russian  political  strike  in  1905 
and during the uprising he served in the headquarters of the SRs. He emigrated from Russia to 
Paris  in  1906,  where  he  became  close  to  D.  Merezhkovsky  and  Z.  Gippius  and  developed  an 
interest in Christianity.  
He returned to St. Petersburg in April 1917. In the summer of 1917 he was the commissar 
of  the  Black  Sea  Fleet,  and  later  a  delegate  in  the  Constituent  Assembly,  fleeing  after  it  was 
disbanded. From 1919 he lived in Paris, France, during the period under discussion. He devoted 
much time and effort to Sovremennye Zapiski, including publication of a series of articles titled 
The Ways of Russia. He played an active role in emigrant cultural life and provided all possible 
support to Russian writers and poets. For a while he even managed to maintain a Russian theatre 
in  Paris.  His  passion,  many-sidedness,  energy  and  selflessness  were  without  parallel  among 
emigrants.He  estranged  himself  from  the  SRs  and  joined  the  Christian  Democrats.  Along  with 
the  like-minded  G.  P.  Fedotov  and  F.  A.  Stepun  he  began  to  publish  the  Christian  Democratic 
Novy Grad [New City]. He grew ever closer to Orthodoxy during these years. In June 1940 he 
fled Paris from the advancing German forces, but came back and was arrested in July 1941and 
sent  to  Compiegne  camp  near  Paris;  by  some  accounts,  he  converted  to  Christianity  there.  In 
1942 he was deported to Auschwitz and killed. 
Between 1920 and 1924, the most important forum for purely Jewish issues was the Paris 
weekly Jewish Tribune, published in both French and Russian with the prominent participation 
of  M.  M.  Vinaver  and  S.  B.  Pozner.  It  published  articles  by  many  of  the  aforementioned 
journalists from other newspapers.  
Novoe Russkoe Slovo [New Russian Word] was founded in 1910 in the United States and 
added its voice from across the ocean. Its publisher from 1920 was V. I. Shimkin and the main 
editor  (from  1922)  was  M.  E.  Veinbaum.  Veinbaum  remembered:  The  newspaper  was  often 
criticised, and not without reason. But gradually it earned the reader’s confidence.  Its masthead 
now proudly boasts: “the oldest Russian newspaper in the world”; it is even two years older than 
Pravda. All the others have died out at various times, for various reasons.  
Right-wing  or  nationalist  Russian  newspapers  appeared  in  Sofia,  Prague,  and  even 
Suvorin’s  Novoe  Vremya  [New  Times]  continued  in  Belgrade  as  Vechernee  Vremya  [Evening 
Times],  but  they  all  either  collapsed  or  withered  away  without  leaving  a  lasting  contribution. 
(The publisher of Rus in Sofia was killed.) The Paris Vozrozhdenie of Yu. Semenov did not shirk 
from anti-Semitic outbursts, but not under Struve’s short reign.  
 

Download 2,33 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   154




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish