Leksik meyorlar deganda nutq jarayonida umumxalq tilida mavjud bolgan sozlarni togri tanlash va orinli ishlatish tushuniladi. Kopmanolilik, sinonimlar va variantlar shaklidagi leksik birliklar doirasida tanlanish imkoniyatining kopligi uning xususiy meyorlarining shakllanishiga ham sabab bolgan. Tilimizdagi dialektizm, neologizm va okkazionalizm, pleonazm va boshqa leksik birliklarning meyoriy xususiyatlari yuzasidan mulohaza yuritish leksik meyor togrisidagi tasavvurimizni kengaytiradi.
Dialektizimlar va adabiy til meyori doirasida meyorni belgilash tilimizdagi masuliyatli masalalardan biri sanaladi. Chunki adabiy til sheva leksikasidan ularning kopchiligi uchun umumiy bolgan sozlarni tanlab oladi va uni oz leksik tarkibiga kiritadi (mas., sigir-siyir-inak; chaqaloq-buvak, tuxum-moyak-yumurta, chumoli-murcha-qarinja-qumurusqa kabilar).
O’zbek tilida aynan ekvivalentlari mavjud va varvarizm sifatida qaraladigan nu, tak, vot, sovsem, voobщye, tolko, tolko tak, yestestvenno, obyazatelno, konechno, uje, pochti, tak chto, znachit, kak raz, neujeli, tem boleye, dokument, oformit qilmoq, organizovat qilmoq, prinimat qilmoq, razresheniye olmoq, podpis qoymoq, bo, akun, soni kabi soz va birikmalarining ishlatilishi ham ijobiy hodisa emas. Bu yerda ham meyor buzilgan.
«Davlat tili xaqida» gi Qonunning yuzaga kelishi munosabati bilan fanlarning turli yonalishlari boyicha atamashunoslik sohasida islohotlar otkazish, ularni «ozbekchalashtirish» ga imkoniyat yaratildi.
Shunday bir vaziyat yuzaga keldiki, atamalarni «milliylashtirish» ga ishtiyoq kuchayib ketdi. Tavsiyalar ham nihoyatda kopaydi. Joyali fikrlar bilan bir qatorda, hazm bolishi qiyin bolgan takliflar ham ortaga tashlandi. Bu gapning tasdigi sifatida ayrim misollarni keltiramiz: matematika-riyoziyot, fakultet-kulliyot, rassom-musavvir, gazetxon- mushtariy, auditoriya-saboqxona, xona, oquv xonasi, sirk-tomoshaxona, sirkul-pargar, sellofan-suvqogoz, seyf-zarf, attestasiya-korik, samolyot- aeroplan, tayyora, aeroport-tayyoragoh, familiya-naslnoma, klub-davatxona, titul list-sarvaraq va hokazo.
Ammo bu qarashlar shu manoda diqqatga sazovorki, ularda tilni mumkin qadar chet el unsurlaridan tozalash goyasi yotadi.
Tilimizda qollanilib kelinayotgan avtor, arxitektor, gumanizm, doklad, ideologiya, inspektor, intelligent, kontrol, komandirovka, komanirovochnaya, leksiya, ministr, oblast, ostanovka, planeta, problema, rayon, raport, redaktor, revolyusiya, spravka, student, sekretar, tema, territoriya, tradisiya, forma singari sozlar ornini muallif, memor, insonparvarlik, maruza, mafkura, nozir, ziyoli, nazorat, safar, safarnoma, maruza, vazir, viloyat, bekat, sayyora, muammo, tuman, bildirishnoma /xabarnoma, muharrir, inqilob, malumot/malumotnoma, talaba, kotib /kotiba, mavzu, hudud, anana, shakl kabi tavsiya etilgan sozlar osonlik bilan egalladi. Chunki ular dubletlar sifatida tilimizda ozmi-kopmi oldindan ham qollanilib kelinayotgan edi.
Bundan shunday xulosa kelib chiqadiki, yangi tavsiya etilayotgan sozlarning maqul kelishi va meyorlashishi ularni tilda avval qollanilib kelayotgan yoki kelmayotganiga ham bogliq.
Shu orinda bir misolni tahlil qilaylik. Koplab atamalarning muqobillarini izlash jarayonida rayon sozi ornida nohiya , depara, tuman sozlari ishlatila boshlandi. Keyinchalik, garchi sozning asl mohiyatiga unchalik togri kelmasa ham tuman sozi meyorlashdi. Ammo, takidlash lozimki, bu sozning birgina manosi - viloyatning bir qismi bolgan, malum chegaraga ega bolgan, mamuriy hudud atamasi sifatida me’yorlashdi. Ammo, lug’atda rayon so’zining umuman joy ma’nosini anglatish imkoniyati ham ko’rsatilgan: prigorodnыy rayon - shahar atrofi rayoni, promыshlennыy rayon - sanoat rayoni, zavodskoy rayon - zavodlar rayoni, rayon voyennыx deystviy - urush harakatlari rayoni, rayon boya - jang maydoni, oboronitelnыy rayon - mudofaa doirasi kabi. Bu birikmalarni qanday me’yorlashtiramiz? Bizning ongimizda u hozircha ma’muriy hudud tarzida shakllanib turgan ekan, shahar atrofi tumani, zavodlar tumani, urush harakatlari tumani tarzida ham me’yorlashib keta oladimi?
Buning ustiga, shu so’z o’zagidan yasalgan rayonirovaniye, rayonirovannыy - rayonlashtirish, rayonlashtirilgan so’zlari bor. Masalan, biror ekin navlari urug’ini, ya’ni biror joyning sharoitiga eng kop moslashtirilgan navlar urugini rayonlashtirish27.
Buni qanday meyorlashtiramiz? Urugni tumanlashtirish debmi yoki urugni joylashtirish, urugni joylarga moslashtirish, debmi? Harqalay, masalaning yechimi malum vaqt otishi bilan hal boladi.
Mustaqillik tufayli yuz bergan ijtimoiy-siyosiy ozgarishlar natijasida tabiiy ravishda tilimizda ham juda koplab yangi soz va iboralar, birikmalar paydo bolayapti. Bu holatni asosan fan, ishlab chiqarish, iqtisodiyot, xalqaro munosabatlar, huquq sohalarida, qisman maorif, madaniyat, sanat va badiiy adabiyot sohalarida kuzatamiz. Xalqimiz ularni qanday qabul qilishidan qatiy nazar, ularni qollashdagi har bir holatga munosabat bildirilib borilishi, meyor sifatida tavsiya etilayotgan variantlarning nega shunday tarzda maqul korilganligini asoslanishi zarur boladi.
Bu orinda faqat imlo, talaffuz va leksik meyorlarga qisqacha toxtalib otildi. Meyorning boshqa xususiy shaklllari haqida «Nutqning asosiy xususiyatlari» mavzusida mulohaza yuritiladi.
Xususiy meyorlar sifatida qaraladigan malum sohaga va kasb-hunarga oid til birliklari meyorlari haqida soz yuritish ham ahamiyatli. Biz bu orinda organilayotgan predmet mazmunidan kelib chiqib, huquqshunoslik kasbiga oid til birliklari xususida soz yuritamiz va bunda Sh.Kochimovning kuzatish natijalaridan foydalanamiz.
Sh.Kochimov «Yuridik atamalar va iboralar lugati» (Toshkent, 1993) ni organib, unda 6700 ta atama mavjudligi togrisida malumot beradi hamda bu atamalarni leksik jihatdan quyidagicha tasnif qiladi:
1. Umumyuridik atamalar: qonun, sud, modda, advokatura, sudya, prokuror, milisiya, guvoh, sud majlisi, huquq, huquq normasi, yurisprudensiya kabilar;
2. Konstitusiyaviy huquq atamalari: konstitusiyaviy tuzum, davlat tuzilishi, suverenitet, suveren tenglik, siyosiy partiya kabilar;
3. Mamuriy huquq atamalari: mamuriy javobgarlik, mamuriy jazo, mamuriy qamoq, jamoat qoidalarini buzish kabilar;
4. Fuqarolik huquqi atamalari: fuqarolarning teng huquqligi, fuqaroni bedarak yoqolgan deb topish, sotuvchining javobgarligi, mualliflik huquqi kabilar;
5. Jinoyat huquqi: jinoiy harakat, jinoyat ishi, qilmish, ogir jinoyat, jinoyatlarni tasniflash, jinoiy javobgarlik, qilmishning jinoiyligi, olim jazosi, ozodlikdan mahrum etish kabilar;
6. Yer huquqi atamalari: yerga egalik qilish, yerdan foydalanish, yer kadastri, yerni tasarruf etish, yerdan foydalanish qoidalarini buzish kabilar.
7. Agrar huquq atamalari: dehqon xojaligini yuritish huquqi, davlat xojaliklari huquqi, jamoa xojaliklari huquqi, rejani bajarish majburiyati, suvdan foydalanish huquqi, dehqon xojaligining mol-mulkiga egalik qilish huquqi kabilar;
8. Mehnat huquqi atamalari: mehnat intizomi, mehnat shartnomasi, ishga qabul qilish, mehnat shartnomalarini bekor qilish tartibi, mehnatga haq tolash, mehnat nizolari kabilar;
9. Ijtimoiy-taminot huquqi atamalari: pensiya olish huquqi, nogironlik nafaqasi, dam olish huquqi, ijtimoiy himoya kabilar;
10. Ekologik huquq atamalari: atrof-muhitni soglomlashtirish, havoni tozalash, ekologik vaziyat, ekologiyaning ozgarishi kabilar;
11. Moliyaviy huquq atamalari: daromad soligi tolovchilar, favqulodda daromadlar, moliyaviy jazo choralari, yuridik shaxslarni daromad soligidan ozod qilish, soliqni hisobga olish qoidalari kabilar;
12. Fuqarolik-prosessual huquqi atamalari: jinoyat ishlarini yuritish tartibi, fuqarolik-prosessual huquq layoqati, prosessual huquqiy vorislik, fuqarolik ishi kabilar;
13. Jinoyat-prosessual huquqi atamalari: jinoyat ishlarini yuritish tartibi, jinoyat ishini qozgatish, sudda jinoyat ishlarining oshkor korilishi, jinoyat prosessi ishtirokchilari kabilar;
14. Xojalik-prosessual huquqi atamalari: xojalik sudi, xojalik sudlov nizolari, xojalik sudlov ishtirokchilari, xojalik sudining ajrimi kabilar;
15. Xalqaro huquq atamalari: xalqaro tashkilotlar huquqi, xalqaro xavfsizlik huquqi, diplomatiya va konsullik huquqi, xalqaro dengiz huquqi kabilar28.
Kasb-hunarga oid birliklardan tashqari tilimizda biror ijtimoiy guruhga yoki toifaga, masalan, talabalar, savdo xodimlari, sportchilar, ogrilar, bezorilar, shofyorlar, milisionerlar singarilarning oziga xos va boshqalar tushunmaydigan, jargon deb ataladigan yasama tili mavjud. Bu til ana shu guruhlar doirasida amal qiladi va ogzaki shaklda meyorlashib, ogizdan ogizga kochib yashaydi. Shu jarayonda ularning ayrimlari yoqolib ketishi, ayrimlari ozgarishi, davrlar otishi bilan bu qatlam yangi birliklar hisobiga boyib borishi mumkin. Malum qismi esa ommalashib ketadi. Dollar manosini beradigan kok, karam sozlari bunga misol bola oladi.
Badiiy adabiyot matnida jargonlar maxsus vazifa bajaradi. Uning komagida asar voqyealari bir qadar ishonchli tasvir qilinishi yoki qahramonlar tili individuallashtirilishi mumkin. Masalan,S.Ravshanning «Chordoqdan otilgan oq» (Toshkent 1986 yil) qissasi jinoyatchilar olami, ularning qiyofalari va kirdikorlarini fosh etishga bagishlangan bolib, unda uchraydigan metaforik elementlar va jargonlar yuqorida qayd etilgan vazifalarni ado etishga komaklashgan: gladiator (45), qopchiq (69), qovurga (42), kift (31, 42), qushcha (25), murga (31) - ogrilar, jinoyatchilar guruhining azolari, ularning laqablari; qafas (13) - turma, arava (66) - mashina; malax (56)- pul; dum (54) - orqadan kuzatib yuruvchi odam; buyurtma, mukofot (36, 45) ogirlangan mol, narsa; hammol (37) molni olib keluvchi odam, kuryer; soqol (32, 33) pul kabi. Yana: atanda xavf, xatar : - Shef, a t a n d a , ish chatoq (54); chora bolmoq qochmoq: Shaykamizda ch o r a b o l g a n l a r d a n biri (32), U rostdan ham ch o r a b o l g a n ekan (37).
Malum boladiki, tildagi meyorlashish kop qirrali jarayon bolib, umumistemoldagi sozlar malum kasb-hunar yoki jargon doirasida atamalashishi, asosiy meyorlashgan holatidan chetga chiqib ketishi yoki buning aksi kasb-hunar yoki jargonga oid xususiy meyorlar qamrovidagi atamalarning manosi kengayib, ular umumxalq mulkiga aylanishi mumkin. Zero, til taraqqiyoti olchovlaridan biri ham ana shu.
Ammo biz organayotgan meyor masalasi ijtimoiy hayotimiz uchun yangilik emas. Til va jamiyat mavjudki, bu masala ham ortada. Ammo, har bir davr oz taraqqiyoti bilan bogliq ravishda tildan foydalanishning oz muammolarini keltirib chiqaraveradi.
Ozbek adabiy tilining qanchalik meyorga keltirilganligi va unga qay darajada amal qilinishi umummilliy ozbek madaniyatining taraqqiyot darajasini belgilovchi omillardan sanalar ekan, bu muammo bilan shugullanish ziyolilarning bundan keyingi hal qilishi lozim bolgan dolzarb vazifasi bolib qolaveradi.
Do'stlaringiz bilan baham: |