Лексика современного русского языка с точки зрения различных классификационных занятий. Функционально-стилистическая классификация словаря. Системные связи словаря. Парадигматические и синтагматические связи. Критерии исключения и дифференциации словаря по формальности общения и принадлежности универсальному функциональному стилю общения (книжно-литературная, универсальная, разговорная), расширению функционального стиля (термины, обобщения, поэтические слова, слэнг, жаргонные слова, арго, вульгаризмы), степени освоенности слова в системе языка (архаизмы, неологизмы), психологии и социально-территориальной принадлежности (исконные слова, резервия, диалектизмы). Характеристики функционально-стилистических групповых выражений словаря: коммуникативно-функциональные параметры употребления, словообразовательная и лексико-семантическая слова, продуктивность и воздействие модели в системе словаря,Термины : моносемантизм (однозначность), ограниченность употребления, сфера научного стиля, словообразовательные модели на основе греческих и латинских элементов (теле- -изм, фоно-лингва- ). Авторские термины. Процесс детерминологизации и популяризации терминов.
Фразеология современного английского языка. Словосочетание как синтаксическая конструкция, образующая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи (согласования, управления, примыкания). Словосочетание как средство номинации, определения предмета, явления, процесса, качества, уточняемого, конкретизируемого зависимым компонентом. Основные структурные модели словосочетаний: субстантивные (главное слово существительное), адъективные (главное слово - прилагательное), глагольные и наречные. Синтаксическая сочетаемость словосочетания. Свободные и несвободные словасочетания. Основные синтаксические модели словосочетаний: VN, VA, NprN… Свободное словосочетание как сохраняющее самостоятельность лексических значений, входящее в него знаменательных слов и в котором синтаксическая связь элементов его является живой и продуктивной.. Несвободное словосочетание - лексическая самостоятельность одного или составного компонента утрачена и оно по характеру значения приближается к одному слову. Взаимодействие лексических значений в словосочетаниях, превышении содержания смыслов в очень полнозначных словах. Комбинаторная семантика \ синтагматическая семасиология \ как теория «сложения смыслов» \ Л.Щерба\. Правила семантического сочетания слов. Нормативная комбинаторика как правила семантической сочетаемости элементов словосочетания, в основе которых лежат знание характерных признаков, складывающихся в опыте и деятельности людей. Логико-семантическая основа комбинаторики значений – соответствие (аддиция) признаков, амальгамация (конъюнкция) тождественных признаков, и исключение(дизъюнкция) несовместимых признаков.. Комбинаторно-семантические правила как фильтры, отсеивающие избыточные и характерные выражения.. Стилистическое использование эффектов мнимого нарушения правил комбинаторики лексических заболеваний. Устойчивые словосочетания как важные сложные знаки, .. не речевые сочетания знаков.Сдвиг значений в устойчивых словосочетаниях. Узкая, избирательная, частично до единичной, сочетаемость элементов устойчивых словосочетаний. Фразеология как наука, заключающая в себе устойчивое словосочетание. Классификация устойчивых словосочетаний. Фраземы (устойчивые словосочетания, обнаруживающие семантическое преобразование одного элемента) и идиомы( устойчивые словосочетания, обнаруживающие положительное значение, обнаруживающие все компоненты) \ Н.Н.Амосова\.. Мотивированные и немотивированные фраземы и идиомы. Фразеологические единства (мотивированные фраземы и идиомы) и фразеологические сращения (немотивированные фраземы и идиомы), фразеологические условия (один из компонентов остается свободным) \В.В. Виноградов \. Устойчивые словосочетания:1) эквивалентные предложения – глаголам, существующим наречиям и т.д.2) эквивалентные предложениям – пословицы, поговорки, сентенции, афоризмы. Устойчивые словосочетания в сохранении функциональных стилей Стилистическая стратификация фразеологии. 2) эквивалентные предложениям – пословицы, поговорки, сентенции, афоризмы. Устойчивые словосочетания в сохранении функциональных стилей Стилистическая стратификация фразеологии. 2) эквивалентные предложениям – пословицы, поговорки, сентенции, афоризмы. Устойчивые словосочетания в сохранении функциональных стилей Стилистическая стратификация фразеологии.
Do'stlaringiz bilan baham: |