1-Amaliy mashg’ulot. O‘rxun, Enasoy, Talas yodgorliklari. Uyg‘ur yozuvi



Download 22,98 Kb.
bet2/2
Sana20.04.2022
Hajmi22,98 Kb.
#566020
1   2
Bog'liq
1-amaliy Til tarixi

Uyg’ur yozuvi. Undoshlarning ifoda etuvchi harflar hozirda ―uyg‗ur yozuvi‖ deb yuritilayotgan qadimgi turk alifbosi o‗tmishda turlicha atalgan. Mahmud 20 Koshg‗ariy o‗zining ―Devonu lug‗atit turk‖ asarida uni ―turkcha yozuv‖ deb atagan (MK.I.47,65). Alisher Navoiy Husayn Boyqaroning o‗g‗li Badiuzzamonga yozgan maktubida xatlarning o‗qish uchun qulay yo qiyinligi to‗g‗risida fikr yurita turib, uyg‗ur xatini ham eslaydi; uni turkca xat deya tilga oladi. Navoiy yozadi: Yana ul-kim, har turlug arzadast-kim, yuqari bitilsa, nasxta‘liq xati bila andaq xana bitilsa-kim, oqurda oqur kisiga tasvis tegmasa, turkca xat bila xud asla bitilmasaki, bu babda dag'i qavle bar (Mun.794a.3-4). Yozma manbalarda tarixchilar, o‗sha davrning adabiyot va ilm egalari uni ―uyg‗ur xati‖ yoki ―mo‗g‗ul xati‖ ham deganlar. Jumladan, XIII asrda yashab ijod etgan forsigo‗y shoirlardan biri Puri Bahoi Jomi o‗z qasidalaridan birida uni ―uyg‗ur xati‖ (xatt-i uyguri) deb atagan Mashhur tarixchi Ibn Arabshoh ―Ajoibu-l-maqdur fi navoibi Taymur‖ otli asarida uni ―uyg‗ur xati‖, ―Fokihatu-l-xulafo‖ asarida esa ―mo‗g‗ul xati‖ degan. Istanbuldagi Ayosofiya kutubxonasida saqlanayotgan 4757 raqamli Abdulrazzoq baxshi ko‗chirgan majmuaning birinchi betiga arab tilida bir qayd bitilgan bo‗lib, unda mazkur yozuv ―mo‗g‗ul xati‖ (alxattu-l-moguli) deb atalgan. Qaydning mazmuni shunday: ―Mo‗g‗ul tilida mo‗g‗ul xati bilan tuzilgan o‗gitlardan iborat risolalar majmuasi hamda mo‗g‗ul tili va mo‗g‗ul xatidagi ―Mahzunu-l-asror‖ kitobi - ularning har ikkisi turkiydadir‖ . ―Hibatu-l-haqoyiq‖ning arab yozuvida bitilgan qo‗lyozmasining boshlanishiga Adib Ahmad asarining tub nusxasi va mo‗g‗ul xati (ya‘ni uyg‗ur yozuvi) bilan bog‗liq kerakli bir ma‘lumot yozib qo‗yilibdi. Arab tilidagi ushbu qaydning ma‘nosi shunday: ―Mo‗g‗ulcha ―Hibatu-l-haqoyiq‖ (kitobi) nasihat va tasavvufga bag‗ishlangan. (Mo‗g‗ul xati) suryoniy xatining bir turidir. Injil ana shu (suryoniy) xatda bitilgan‖. Ushbu qaydda ―mo‗g‗ulcha ―Hibatu-l-haqoyiq‖ (kitobi)‖ deyilganda, aftidan, asarning tub nusxasi mo‗g‗ul (uyg‗ur) xatida ekanligi, arab yozuvli ushbu nusxa esa o‗shandan ko‗chirilgani ko‗zda tutilmoqda. ―(Mo‗g‗ul xati) suryoniy xatining bir turidir‖ degan jumlada uyg‗ur yozuvining suryoniy yozuvi bilan o‗zakdosh ekanligiga ishora bor. Chunki suryoniy yozuvi ham oromiy yozuvidan o‗sib chiqqan.
Download 22,98 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish