|
쓰다 -taxir (dori)
|
Sana | 08.03.2022 | Hajmi | 39,62 Kb. | | #486377 |
| Bog'liq 2B Vocabulary
2 B
1달다 -shirin
짜다 –sho’r
쓰다 –taxir (dori)
시다 –nordon
맵다 -achchiq
맛 –tam
값 –narx
교통 –transport
서비스 –servis xizmati
분위기 –muhit
동갑 -tengdosh
선배 –bir kurs katta odam
후배 -bir kurs kichik odam
오래만에 –uzoq vaqtdan keyin
미리 –oldindan
자유 여행 –erkin sayohat
시키다 –buyurtirmoq
(1인)분 –portsiya
입에 맞다 –ovqat yoqmoq
추천 –tavsiya
이상 –yanada ko'p
후식 –desert
판 –pitsa bo'lagi
갖다 주다 –keltirib bermoq
배달되다 -yetkazib bermoq
맛집 -mazali oshxona
한정식 –koreys milliy oshxonasi
직원 –ishchi
상 –stol
야채 –sabzavotlar
돈이 아깝다 -puli muhim
큰 사랑 한정식집 –katta muhabbat koreys milliy oshxonasi
추천하다 –tafsia qilmoq
케밥 - kabob
필요 없다 –keragi yo'q
높임말 – yuqori mansabda gapirish
말을 놓다 –gapirmoq
11 과
속이 안 좋다 –ichi yaxshi emas
몸살이 나다 –xolsizlanmoq
다리를 다치다 –jarohatlanmoq
소화가 안 되다 xazim bo'lmaslik
배탈이 나다 – qorni og'rimoq
토하다 –ko'ngli aynimoq
어지럽다 –boshi aylanmoq
멀미를 하다 –dengiz kasaligiga chalinmoq
얼굴이 뭐가 나다 yuzida nimadir paydo bo'lmoq
입맛이 -ishtaxasi yo'q
기운이 없다 –quvvati yo'q
잠을 잘 못 자다 - yaxshi uxlay olmaslik
내과 –ichki kasalligi
소아과 –ko'z kasalligi
치과 - tish kasalligi
피부과 –teri tanosil
정형외과 –tromatalogiya
이비인후과 – lor
감기약 –shamolash dorisi
두통약 –bosh og'rig'i
멀미약 –dengiz kasallik dorisi
소화제 –xazm dorisi
해열제 –istima dorisi
안약 –ko'z dorisi
파스 –hantal (garchishnik )
연고 –maz
먹다 –yemoq ,dori ichmoq
넣다 –qo'ymoq (dori)
붙이다 –yopishtirmoq
바르다 surtmoq (dori) , to'g'ri
낫다 –yaxshilanmoq
기침이 나다 – yo'talmoq
계속 - uzoq
붓다 –ishmoq , ko'karmoq
(건물을, 이름을 ) 짓다 - bino qurmoq , ism qo'ymoq
젓다 -aralashtirmoq
씩 -lab , (2talab )
식후 -ovqat keyin
그래도 –shunda y bo'lsa ham
증상 –alomati
일어나다 – paydo bo'lmoq
진료를 받다 -tashxis olmoq
싱겁다 –tuzsiz
자꾸 –tez –tez
생활비 -kunlik xarajat to'lovi
(돈이)들다 -pul sarflamoq
화해하다 –yarashmoq
을/를 위해(서) – uchun
특별히 –maxsus
스트레스가 풀리다 - stress yechilmoq
나가다 – chiqmoq
고민 –tashvish
잠을 못 자다 –uxlay olmaslik
스트레스가 많다 –
입맛이 없다 –ishtaxasi yo’q
조언 –maslaht
운동읋 하다 –sport bilan shug’illanmoq
여행을 다녀오다 –sayohatga borib kelmoq
병원에 가다 –kasalxonaga bormoq
특별하다 -maxsus
평소 –oddiy kunlar
습관 –odat
영양제 –tabiy dori vositari
그러나 –biroq
모든 –hammasi
노력하다 –harkat qilmoq
채소 –sabzavotlar
외출하다 –tashqariga chiqmoq
예방하다 –oldini olmoq
만지다 –tegmoq , teginmoq
덜 –yana kam
알 –ta , yumaloq narsalarga
첫인상 –birinchi tassurot
잎 –barg
나비 –kabalak
12 과
눈이 크다 –ko’zi katta
눈이 작다 –ko’zi kichik
눈썹이 진하다 –qoshi qalin
눈썹이 연하다 –qoshi siyrak
쌍껍풀이 있다 –qovog’i bor
쌍꺼풀이 없다 –qovog’i yo’q
코가 높다 –burni katta
코가 낮다 -burni kichik
입이 크다 –og'zi katta
입이 작다 –og'zi kichik
입술이 두껍다 –labi qalin
입술이 얇다 –labi yupqa
이마가 넓다 –peshonasi keng
이마가 좁다 -peshonasi tor
키가 크다 –bo'yi katta
키가 작다 –bo'yi kichik
활발하다 –harakatchan
내성적이다 –passiv
꼼꼼하다 –extiyotkor
남성적이다 –erkak sifat
여성적이다 –ayol sifat
성격이 급하다 –harakteri tez
멋있다 –kelishgan
똑똑하다 –aqli
어리다 –yosh
똥똥하다 –semiz
날씬하다 –ozg'in
어른 –yoshi katta
생기다 –paydo bo'lmoq
모델 –model
자매 –opa singil
달다 –shirin
졸업식 –bitirish kechasi
행복하다 –baxtli bo'lmoq
머리 모양 –soch ko'rinishi
마르다 –ozg'in , quruq
자르다 –qirqmoq
시간을 지키다 –vaqtga amal qilmoq
정확하다 –aniq
글씨 –husnixat , yozuvi
이상형 –idealdagi
외모 –ko'rinishi
파마를 하다 –jingalak qilmoq
앞머리를 다듬다 – oldi sochini tartibga keltirish
염색을 하다 –sochini bo'yamoq
새롭다 –yangi
제스처 –ishoralar
정리를 하다 –tartibga keltirmoq
스트레스가 쌓이다 – tushkunlika tushmoq
속마음 –ichki qalb
보통이다 –odatda
완전히 –batamon , butunlay
붕어빵 –baliqli non
13-과
기숙사 –yotoqxona
아파트 –kvartira
주택 –hovli uy
빌라 –villa
원룸 –bir xonali uy
오피스텔 –ofisni mehmonxona
방 –xona
거실 –zal
부엌-oshxona
화장실 –xojatxona
베란다-beranda, balkon
현관 –ostona
방이 넓다 –xonasi keng
방값이 싸다 –xona narxi arzon
새로 지었다 –yangi qurillgan
시설이 잘 되어 있다 –jihozlari yaxsi
교통이 편리하다 –traspoti qulay
주변이 조용하다 –atrofi tinch
전망이 좋다 –ko'rinishi yaxshi
집주인이 좋다 –uy egasi yaxshi
집세 –uy solig'i
식비 –ovqat to'lovi
교통비 –transport to'lovi
관리비 –kvartira to'lovi
전기 요듬 –elektr to'lovi
가스 요금 –gaz to'lovi
수도 요금 –suv to'lovi
전화 요금 –telefon to'lovi
부동산 –ko'chmas mulk
하숙집 –egasi bilan yashaydigan uy
구하다 –qidirmoq
시끄럽다 –shovqin
그렇지 않아도 –shunday bo'lmasa ham
월세 –oylik to’lov
주변 환경 –tevarak atrof
크기 –razmer , kattalik
계약 -shartnoma
바로 – darxol
떠들다 –baqirmoq
공기 –havo
마침 –va nihoyat
전세 yillik soliq
보증금 –kafolat puli
결정하다 –qaror qilmoq
회사를 옮기다 – firmani ko’chirmoq
장을 보다 –xarid qilmoq
이하 –dan keyin
위치 –xolat
기타 –va boshqalar
매매-sotib olish va sotish
시설 –asbob uskuna
고시원 –yotoqxona
대부분 –ko’pchilik
바꾸다 –almashtirmoq
유학 –chet elda o’qish
조건 –shart
룸메이트 –xonadosh
민속촌 -milliy qishlog’
바람이 통하다 –shamol esmoq
입학 –o’qishga kirish
14과
반말을 하다 – senlab gapirmoq
이름을 부르다 –ismini chqirmoq
높임말(존댓말 ) 하다 – yuqori mansab shaklida gapirmoq
한 손으로 받다 –bir qo’lida bermoq
자를 양보하다 –joyini bo’shatmoq
두 손으로 드리다 –ikki qo’lida bermoq
다리를 꼬고 앉다 –oyog’ini almashtirib o’tirmoq
고개를 돌리고 마시다 – gavdasini aylantirib ichmoq
고개를 숙여서 인사하다-gavdasini bukib salomlashmoq
금연 –chekish taqiqlanadi
주차 금지 –mashina qo’yish taqiqlanadi
사진 촬영 금치 –rasmga olish taqiqlanadi
음식물 반입 금지 –xonaga ovqat olib kirish taqiqlanadi
휴대전화 사용 금지- teldan foydalanish taqiqlanadi
실수하다 –xato qilmoq
물론이다 –albatta
쓰다 –yozmoq, bosh kiyim kiymoq, taqmoq,taxir, ishlatmoq,
-에 대한-haqida
예절 –odob axloq
야단(을) 맞다 –so’kish eshitmoq
그릇 –idish
들다 –ko’tarmoq, solmoq, pul sarflamoq
어떤 –qanday
쓰다듬다 –silamoq
영혼 –ruh , jon
칭찬하다 –maqtamoq
상관없다 –aloqasi yo’q
자신 –o’ziga ishonch
비어 있다 –bo’sh bo’lmoq
나이가 들다 –yoshi ulg’aymoq
할인 –chegirma
제도 –tizim
머리를 감다soch yuvmoq –
참다 – chidamoq
15과
태어나다- tug’ilmoq
입학하다 –o’qishga kirmoq
친구를 사귀다 –do’st orttirmoq
사랑에 빠자다 –sevib qolmoq
졸업하다 – bitirmoq
취직하다 –ishga kirmoq
결혼하다 –turmush qurmoq
아기를 낳다 –farzondli bo’lmoq
승진하다 –lavozimga ko’tarilmoq
은퇴하다 –nafaqaga chiqmoq
죽다 –o’lmoq
늘다 –oshmoq
줄다 –kamaymoq
오르다 –ko’tarilmoq
내리다 –tushmoq
생기다 –paydo bo’lmoq
발전하다 –rivojlanmoq
익속하다 –moslashmoq
이제 –endi
오래간만이다 –ancha bo’lmoq
별일 없다 –muhim ish emas
유학 –chet elda oqish
아직도 –xaliham
고생하다 –qiynalmoq
다행이다 –yaxshiyamki
잘되다 –yaxshi bo’lmoq
변화 –o’zgarish
변호사 – advokat
봉사 활동을 하다 –ko’ngilli bo’lib ishlamoq
거의 –deyarli
예전에 –avval , oldin
어디에서 -qayerda bo’lsa ham
기대가 되다 –umid qilmoq
초등학교 –boshlang’ich maktab
인구 –aholi
16
한복을 입다 –milliy kiyimni kiymoq
고향에 가다 –yurtiga bormoq
세배를 하다 –tazim qilmoq
성묘(를) 하다 –ajdodlar qabrini ziyorat qilmoq
차례를 하다 –marosim qilmoq
차례를 지내다 –marosim qilmoq
윷놀이를 하다 –milliy o’yinni o’ynamoq
방을 닦다 –xonani artmoq
장을 보다 –xarid qilmoq
정리를 하다 –tartibga keltirmoq
설거지를 하다 – idishlarni yuvmoq
세탁기를 돌리다 –kirlarni kirmashinada yuvmoq
청소기를돌리다 -plisoslamoq
끓이다 –qaynatmoq
보여 주다 –ko’rsatib bermoq
연휴 – ta’til
명절 -bayram
음식을 차리다 –ovqat tayyorlamoq
가이드북 –sayyohlar uchun kitob
빈대떡을 부치다 –ovqatni pishirmoq
재료 –masalliqlar
맡다 –omonat ga bermoq
원고 –e'lon
농사 –dehqonchilik
조상 –ajdodlar
추수하하다 –xosilni yeg'ishtirmoq
곡식 –g'alla ekinlari
이웃 –qo'shni
나누다 –bo'lmoq
강강 술래 –o'yin nomi
보름달- to'lin oy
소원을 빌다 –tilak tilamoq
실내 –xona iichi
17과
일허버리다 – yo'qotmoq
놓치다 –qo'ldan boy bermoq
넘어지다 –yeqilmoq
부딪히다 –to'qnashib ketmoq
떨어뜨리다 –tushirib yubormoq
불(이)나다 –olov chiqmoq
사고가 나다 –avariya yuzaga kelmoq
고장이 나다 –buzilmoq
하얀색(흰색 ) –oq
까만색(검은색 ) –qora
회색 –kulrang
빨간색 –qizil
노란색 –sariq
파란색 –ko'k
녹색 (초록색) yashil
연두색 –sarg'ish
분홍색 –pushti
주황색 –sabzi rang
갈색 –jigarang
보라색 –binafsha rang
무늬 –naqsh
줄무늬 –yo'l - yo'l
꽃무늬 –guli -guli
체크무늬 -katak -katak
물바울무늬 –nuqta –nuqta
모시다 –olib borib qo'ymoq (kattalarga)
데리다 –olib borib qo'ymoq (kattalarga)
갖다 - 가지다 –o'zi bilan olmoq (narsalarga)
정신이 없다 –xayoli joyida emas
큰일이 나다 –katta ish bo'lmoq
깜빡 졸다 –birozga uxlab qolmoq
까맣다 –qora
발깧다 –qizil
하얗다 –oq
노랗다 –sariq
파랗다 –ko'k
서다 –tik turmoq
열리다 –ochilmoq
놓이다 –qo'yilmoq
달리다 –osilmoq
붙다 –yopishmoq
눕다 –yotmoq
유실물 센터 –yo'qolgan narsalar markazi
두다 –qo'ymoq
이름표–ism kartasi
수첩 – yon daftarcha
견찰관 –militsiya
분실물 센터 –topilmalar idorasi
끈 –ip
추억-xotira
소중하다 –qadrli
돌려주다 –qaytarib bermoq
조카 –jiyan
돌잔치 –1-tug'ilgan kun
무지개 –kamalak
색동저고리 –ragnli kiyim
18과
그립다 –sog'inmoq
아쉽다 –achinmoq
정(이) 들다 –o'rganib qolmoq
후회가 되다 –afsuslanmoq
기억에 남다 –xotirada qolmoq
꽃이 피다 –gul ochilmoq
바람이 불다 –shamol esmoq
건조하다 –quruq
장마가 시작되다 –yomg'irlar mavsumi boshlanmoq
태풍이 오다 –tayfun kelmoq
습도가 높다 –namlik yuqori
단풍이들다 –xazonrezgi
나뭇잎이 떨어지다 –daraxt bargi to'kilmoq
쌀쌀하다 –salqin
어름이 얼다 –muzlamoq
눈이 내리다 –qor yog'moq
기온이 영하로 내려가다 -temperatura 0 pasaymoq
시간이 지나가다 -vaqt o'tib ketmoq
사정이 있다 –shaxsiy ishi bor
내내 –ichida
매우 –juda
김치를 담그다– kimchi tuzlamoq
홈스테이를 하다 – egasi bilan birga yashamoq
대하다 –o’z oilasidek tutmoq
배(가) 부르다 –qorni to'ymoq
눈물을 흘리다 –ko'zidan yoshi oqmoq
실력이 늘다 –qobiliyati oshmoq
말없이 – gap yo'q
Do'stlaringiz bilan baham: |
|
|