Зministry of higher and secondary



Download 84,45 Kb.
bet2/10
Sana18.07.2022
Hajmi84,45 Kb.
#823494
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
001 (3)

REZYUME 33
THE LIST OF USED LITERATURE 34

INTRODUCTION


The actuality of the course paper


Definitions considering euphemisms do not differ very much. Euphemisms are described as milder or soft expressions used as a substitution to impolite terms. According to Holder euphemism is a milder or uncertain term, which is used to replace an unsuitable or impertinent expression.1 Horny defines euphemisms as word or expressions that refer indirectly to some unsuitable, unpleasant or embarrassing issue in order to make it seem more acceptable.2 According to this, we can learn how and where to use euphemisms and the ways of translating them into Uzbek through this work. In general, we should use pleasant phrases in everywhere; in our speech, in poems and in literature too. Euphemisms are indirect expressions that are used instead of harsher ones to avoid unpleasant moments, embarrassment or offence. They are used in sensitive social areas where direct speaking is unsuitable, like death or diseases. The concern of indirect speaking can be either on the side of a speaker, on the side of an audience or on the side of a third side. There are many areas in today´s English, where euphemisms are used frequently. These areas deal with socially unaccepted or feared issues, which people are ashamed to talk about directly. Among the most common and oldest belong euphemisms connected with death, religion and sex. On the other hand there are areas of euphemisms which are connected to recent society, like euphemisms for business, politics or addictions. This section covers the most common fields where euphemisms are used, focuses on the reasons which lead humans to use euphemistic substitutions and gives examples of euphemisms in a particular field.

The aim of the course paper


  • to analyze euphemisms used in English newspaper texts

  • to study theoretical approaches and studies concerning the concept and features of euphemisms;

  • to classify euphemisms into classes according to their functions to understand meaning of them;

  • to study translation and translation equivalence

It is more comfortable for people not to talk about unpleasant or embarrassing topics directly. The effort to be polite makes them replace offensive
It is more comfortable for people not to talk about unpleasant or embarrassing topics directly. The effort to be polite makes them replace offensive words by more acceptable ones. The purpose of the use of euphemisms is to avoid unsuitable words in order not to offend hearer.
words by more acceptable ones. The purpose of the use of euphemisms is to avoid unsuitable words in order not to offend hearer

Download 84,45 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish