Zbekiston respublikasi oliy va o‘rta maxsus ta’lim vazirligi


Mustaqil ish topshiriqlari



Download 5,28 Mb.
bet81/82
Sana31.12.2021
Hajmi5,28 Mb.
#279524
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   82
Bog'liq
UMK Madaniyatlararo muloqot 2017

Mustaqil ish topshiriqlari:

1. I.A.Karimovning “Yuksak ma’naviyat – yengilmas kuch” asarida tilimizning milliy-madaniy xususiyatlari haqida bildirilgan fikrlarni konspekt qiling.




1 Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. –М.: Слово, 2000. –C. 8-9.


2 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 4.


3 http://www.grandars.ru/college/sociologiya/mezhkulturnaya-kommunikaciya.html


4 Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 7.



5 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 45-46.

6 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 47-48.

7 Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. –М.: Слово, 2000. –C. 15-16.

8 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 10-12.

9 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 48.

10 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 50-70; Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 53-54.


11 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 85.

12 Хонигман Дж. Понятия // Личность, культура, этнос: современная психологическая антропология. –М., 2001.

13 Sapir E. Language: An introduction to the study of speech. -New York: Harcourt, Brace and company, 1921. 258 p.




14 Qoraboyev U., Soatov G‘. O‘zbekiston madaniyati. –Toshkent: “Tafakkur bo‘stoni”, 2011. –B.7.

15 Robins R. Н. General Linguistics. An Introductory Survey. –London:  Routledge, 1989. –Р. 27; Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. –М.: Русский язык, 1990. –С. 26.

16 Антипов Г.А., Донских O.А., Марковина И.Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. –Новосибирск: Наука; Сиб. отд-ние, 1989. –C. 75.

17 Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. I. 2 изд. –М.: Аспект Пресс, 2000. –207 с.

18 Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. –М.: Учпедгиз, 1959. –C. 211.

19 Миртожиев М., Маҳмудов Н. Тил ва маданият. –Тошкент: Ўзбекистон, 1992. –Б. 82-83.

20 Каримов И.А. Хавфсизлик ва барқарор тараққиёт йўлида. Оила фаровонлиги – миллат фаровонлиги. 6 Т. – Тошкент: Ўзбекистон, 1998. – Б. 217.

21 Маҳмудов Н. Тил. –Тошкент: Ёзувчи, 1998. –Б. 3.

22 Hall E.T. The hidden dimension. Garden City, NY: Doubleday, 1966.

23 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 278.

24 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 76.


25 Judith Martin, Thomas Nakayama. Intercultural communication in contexts. — 5th ed. –New York: McGraw-Hill, 2010. –P. 278.

26 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 76.

27 Hirsch E. D., Joseph F. Kett, Trefil J.. The New Dictionary of Cultural Literacy.  –Boston, NY.: Houghton Mifflin Company, 2002.

28 Hofstede G. Culture’s consequences. Beverly Hills, CA: Sage, 1984; Hofstede G. Masculinity and femininity: The taboo dimension of national cultures. Thousand Oaks, CA: Sage, 1998; Hofstede G. & Hofstede G. J. Cultures and organizations: Software of the mind (2nd ed.). –Boston: McGraw-Hill, 2004.

29 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 78.

30 Дьяконова Е.М. Текст и интерпретация текста. Психология и социология чтения в Японии // Япония: культура и общество в эпоху НТР. –М., 1985. –C. 97, 99.

31 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 79.

32 Bekmurodov M. O‘zbek mentaliteti: jamoaviylik va individuallik nisbati // “Hurriyat” gazetasi, 2002-yil, 17-aprel.

33 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 80-81.


34 Виды коммуникации. Коммуникация как языковая проблема. http://vjanetta.narod.ru/lekcia8.html

35 Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 4-5.


36 Денисова И.В., Еременко А.П. Типы межкультурных коммуникаций. http://www.rae.ru/forum2012/273/1603

37 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 34-35.


38 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 35.


39 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 36-37.

40 Усманова Ш. Маданиятлараро мулоқотда новербал воситаларнинг аҳамияти // Маданиятлараро мулоқот масалалари: тил, матн, таржима. Илмий-амалий анжумани материаллари. –Тошкент: ТошДШИ, 2016. –Б. 14.

41 Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 44-46.

42 Усманова Ш., Каланова Д. Ўзбек ва корейс тилларида расмий мурожаат шакллари // Лингвист. Илмий мақолалар тўплами. III. – Тошкент: 2012. –Б. 162-163.

43 Сибата Такэси. “Нихонго-сайхаккэн”-сайсюниацу (Возобновление [переда­чи] “Новое открытие японского языка”) // -Г. 1984, - № 2. –C. 2.

44 Усманова Ш. Хитой лингвомаданиятида тановул қилиш таомилининг ўзига хос хусусиятлари // Xitoyshunoslikning dolzarb masalalari: filologiya, falsafa, tarix, iqtisod va siyosat. XII ilmiy-amaliy konferensiya materiallari. Toshkent, TDSHI, 2015 yil 28 noyabr. B. 31-36.

45 Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 45.

46 Wang Xiaoling, Zhang Meng, Dong Hailin. Cross-Cultural Contrastive Study of English and Chinese Euphemisms // Cross-Cultural Communication. Vol. 8(6). Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture, 2012. –P. 68.

47 Usmanova Sh. Tarjimaning lingvomadaniy aspektlari (O‘quv qo‘llanma). –Toshkent, 2015. –B. 104.

48 Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 45.


49 Фалькова Е.Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях. Методическое пособие. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. –C. 46-47.

50 Schober O. Beden Dili: Davranış Anahtarı. Çeviren: Süeda Özbent. –Istanbul: Arion Yayinevi, 2003. –S. 163.

51 Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций. –М.: Русский язык, 2009. –С. 42.

52 Саттор M. Ўзбек удумлари. –Tошкент, 1993. –Б. 61.

53 http://fikr.uz/posts/buxdu/14537.html

54 Рогозная Н. Н., Мацура Аки. Японские невербальные средства общения // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. –М.: МАКС Пресс, 2001. .Вып. 16. –C. 68.

55 Саттор M. Ўзбек удумлари. –Tошкент, 1993. –Б. 62.

http://www.happycampus.com/pages/2000/10/23/D1014397.html 03-06-05;



http://www.elections.spb.ru/elections/razdel9/bodysign.htm 03-06-15.

56Choi Yunhee. Biono komunikeishon. –Seul, 1999. P. 62-63.

57 Рогозная Н. Н., Мацура Аки. Японские невербальные средства общения // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. –М.: МАКС Пресс, 2001. .Вып. 16. –C. 67.

58 Ko‘rsatilgan asar, 69-bet.

59 Рогозная Н. Н., Мацура Аки. Японские невербальные средства общения // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. –М.: МАКС Пресс, 2001. .Вып. 16. –C. 70.

60 Usmanova Sh. O’zbekcha va Koreyscha so’zsiz muloqotning milliy-madaniy xususiyatlari // International Journal of Central Asian Studies. Vol. 9. - Seoul, 2004. –P. 52.

61 Усманова Ш. Маданиятлараро мулоқотда новербал воситаларнинг аҳамияти // Маданиятлараро мулоқот масалалари: тил, матн, таржима. Илмий-амалий анжумани материаллари. –Тошкент: ТошДШИ, 2016. –Б. 11-16.

62 Kumayama A. Japanese/American Cross-Cultural BusinessNegotiations // Intercultural Communication Studies, 1991. Volume: 1, Number 1. –P. 51-67.

63 Усманова Ш. Хитой лингвомаданиятида тановул қилиш таомилининг ўзига хос хусусиятлари // Xitoyshunoslikning dolzarb masalalari: filologiya, falsafa, tarix, iqtisod va siyosat. XII ilmiy-amaliy konferensiya materiallari. Toshkent, TDSHI, 2015 yil 28 noyabr. –B. 31-36.


64 http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008258/1008258a1.htm 03-06-16.

65

Download 5,28 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   82




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish