Ўзбекистон республикаси олий ва ўрта махсус таълим вазирлиги ўзбекистон давлат жаҳон тиллари университети инглиз тили назарий фанлар кафедраси



Download 8,31 Mb.
bet88/178
Sana26.02.2022
Hajmi8,31 Mb.
#467601
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   178
Bog'liq
УМК 2020-2021

Speaking
Competence

Pragmatic
Competence




Intercultural
competence






Making effective use of all these features during the process of producing a cohesive and coherent spoken text at the discourse level requires a highly active role on the part of speakers. They have to be concerned with the form (i.e., how to produce linguistically correct utterances) and with the appropriacy (i.e., how to make pragmatically appropriate utterances given particular sociocultural norms). Additionally, they need to be strategically competent so that they can make adjustments during the ongoing process of speaking in cases where the intended purpose fails to be delivered properly20. Consequently, an activation of speakers’ knowledge from the other components proposed in the framework displayed in Figure 1 (that is, linguistic, pragmatic, intercultural and strategic) is necessary to develop an overall communicative ability when producing a piece of spoken discourse. Each of these components is described in turn below.


Discourse analysis or competence produces distinction between interactional and transactional function of the language. The information-transferring function is called transactional.Transactional function of the language is message-oriented.The purpose is to get things done. Examples are sci­ence reports, news stories, eye witness accounts to the police, a talk be­tween a patient and a doctor, etc. In all the cases it is necessary to extract the salient details, to sequence and to present them to the listener or to the audience. This function is performed for “bringing the message across” and for “getting things done”.
Other types of conversation are different. People chat with each other for pleasure. They talk in order to feel comfortable and to be friendly with each other. This function of the language is called interactional. In­teractional function of the language is listener-oriented.The purpose is to “oil the wheels of communication”. Such speech consists of friendly dia­logues21.
Linguistic competence consists of those elements of the linguistic system, such as phonology, grammar and vocabulary that allow speakers to produce linguistically acceptable utterances. Regarding phonological aspects, speakers need to possess knowledge of suprasegmental, or prosodic, features of the language such as rhythm, stress and intonation.
Apart from being able to pronounce the words so that they can be understood, speakers’ linguistic competence also entails knowledge of the grammatical system. Thus, speakers need to know aspects of morphology and syntax that will allow them to form questions produce basic utterances in the language and organize them in an acceptable word order. Similarly, speakers’ ability to choose the most relevant vocabulary or lexicon for a given situation will also contribute to the elaboration of their spoken text.
The mastery of these three linguistic aspects (i.e., pronunciation, grammar and vocabulary) is, therefore, essential for the successful production of a piece of spoken discourse since it allows speakers to build grammatically well-formed utterances in an accurate and unhesitating way. However, it has been claimed that it is possible to communicate orally with very little linguistic knowledge if a good use of pragmatic and cultural factors is made. These factors refer to the next two components proposed in the framework, which are also interrelated to build discourse competence through speaking.
Pragmatic competence involves speakers’ knowledge of the function or illocutionary force implied in the utterance they intend to produce as well as the contextual factors that affect the appropriacy of such an utterance. Thus, speakers need to master two types of pragmatic knowledge: one dealing with pragmalinguistics and the other focusing on sociopragmatic aspects. On the one hand, pragmalinguistics addresses those linguistic resources that speakers can make use of to convey a particular communicative act. In other words, depending on the meaning speakers want to express, they can choose a particular form from among the wide range of linguistic realizations they may have available. On the other hand, sociopragmatics deals with speakers’ appropriate use of those linguistic forms according to the context where the particular utterance is produced, the specific roles the participants play within that contextual situation and the politeness variables of social distance, power and degree of imposition. These politeness factors and the way speakers may use them to save faceplay a paramount role in successful communication.
Intercultural competence refers to the knowledge of how to produce an appropriate spoken text within a particular sociocultural context. Thus, it involves knowledge of both cultural and non-verbal communication factors on the part of the speaker. Regarding the cultural factors, speakers need to be aware of the rules of behavior that exist in a particular community in order to avoid possible miscommunication. For instance, the length of pauses within a normal conversation may be very short in one culture, thus making the speakers quickly look for something to say, whereas in another culture pauses may be desired, and even considered polite, given the fact that they allow time for reflection and prevent speakers from overlapping with other participants in conversation. Knowledge of non-verbal means of communication (i.e., body language, facial expressions, eye contact, etc.) is also of paramount importance to communicate appropriately when producing a spoken text. Speakers need to pay careful attention to listeners’ non-verbal movements, such as their body language or whether to maintain or avoid eye contact, in order to be able to repair their intervention if something goes wrong in the course of the exchange22.
The last component included in the framework, which has been added to all the above-described competencies, refers to strategic competence. This competence implies speakers’ knowledge of both learning and communication strategies. On the one hand, speakers need to possess learning strategies in order to successfully construct a given piece of spoken discourse.
As has been shown, a review of the changing patterns of how speaking has been viewed over the last decades has provided us with a better understanding of why this skill has progressively come to be learned and taught as a discourse skill in its own right. Once considered as the result of repeating and memorizing words in isolation or just combining a series of formal linguistic rules in the abstract, speaking is nowadays recognized as an interactive, social and contextualized process that serves a number of functions. Given this complex communicative process in which speakers need to take account of a variety of linguistic, contextual, cultural and interactional aspects among others, the task of teaching the spoken language has been perceived as a very difficult one.

Download 8,31 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   178




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish