Task 1: Answer the following questions:
1. In which countries is English the national and official language?
2. What is the difference between a territorial variant and a local dialect of a language?
3. Why can't we call American English a separate language?
4. What are the reasons for the divergences in the vocabulary of British and American Englishes?
5. What tendencies can be observed between variants of English the world over?
6. What features of English are conducive to its becoming a global language?
6. What dialects and regional variants are observed on the British Isles? What is their nature? What tendencies do they show?
Task 2: Translate the following words into English, giving two variants – British and American:
каникулы, бензин, детская коляска, плащ, консервная банка, студент 2 курса, почтальон, шашки, очередь, бумажник, справочное бюро.
Task 3: Point out words: 1) the meaning of which in American English is entirely different from that in British English, 2) the general meaning of which is the same in both American and British English, but which have acquired an additional specific meaning in American English.
apartment, tardy, guess, homely, mad, sick, billion, corn, dessert, commute, lunch, cane
Do'stlaringiz bilan baham: |