INGLIZ TILINI O’RGANISHDA O`QUVCHILAR TOMONIDAN ENG KO’P YO’L
QO’YILADIGAN FONETIK XATOLAR VA ULARNING TASNIFI
Muratova Marhabo Safarovna
,
JIDUI ngliz tili kafedrasi o'qituvchisi, Toshkent shahri
Ma`lumki, millionlab chet ellik talabalar iloji boricha ingliz tilini o’rganishni xoxlashadi. Masalan, bu faqat
o’qish va yozish bilan bog’liq bo’lib, ular bu yerda yordam topolmaydilar. Ammo ko’pgina o’quvchilar
ingliz tilini yaxshi talaffuz qilishni, talaffuzni boshqa o’quvchilar va inglizlar tomonidan tushunish oson
bo’lishini istaydilar. Talabalar o’zlarini tilga (masalan, ingliz tiliga) moslashtira boshlayotganida, ularning
aksentida talaffuzi o’rganilayotgan ba’zi tovushlar bilan qiyinchiliklar yuzaga chiqadi; bunday talaffuzga
oid muammolarga doir ko’plab olimlar bir qator ilmiy ishlar olib borishgan, ularga "nevrologik plastika,
kognitiv rivojlanish, motivatsiya, psixososyal holatlar, rasmiy ta’lim, tilni o’rganish qobiliyati" va ularning
293
birinchi (L1) va ikkinchi (L2) tillari o’rtasidagi farq borasida bir qator bahsli munozaralar yuritilgandir
12
.
Ingliz tilining g’ayrioddiyligi shundaki, talabalar kamdan-kam hollarda tovushlar o’rtasidagi farqda
qiyinchilik sezishmaydi va ko’pincha xato qilishdan cho’chib xatoga yo’l qo’yganlarini sezmay qolishadi.
Bundan kelib chiqadiki, talaffuzi o’z ona tilisidan farq qiladigan ba’zi tovushlar ingliz tilida gaplashish va
tushunish qiyin bo’lgan nutqqa olib kelishi mumkin. Aniqroq aytganda, suhbatdoshning birinchi tili va
ingliz o’rtasidagi farqli fonologik jihatlar ingliz tilida bunday nomutanosibliklarni zararsizlantirishga
moyillikni keltirib chiqaradi, va inventarizatsiya qilishda yoki tovushlarni taqsimlashda farqlar ingliz
tilidagi qiyin tovushlar o’rniga mahalliy tovushlarni almashtirishga olib kelishi mumkin. Bu ingliz tovushi
va notiqning asosiy tili o’rtasidagi farq nozik bo’lsa, ko’proq uchraydi. Bir tilning fonologik
inventarizatsiyasida tovush yoki ketma-ketlikning yo’qligi shunchaki o’rganishni qiyinlashtiradi, degan
dalillar yo’q bo’lsa-da, bir nechta nazariy modellar ona tili bo’lmagan nutq idroklari ham mavhum
fonologik xususiyatlarni va fonetik tafsilotlarni aks ettiradi deb taxmin qilishadi
13
.
O’quvchilar o’zlarining ona tilisini ularning ingliz tilidagi talaffuziga ta’sir qilishini aniqlaydilar.
Unutilgan tovushlarda ba’zi muammolarni ko’rishimiz mumkin. Ayniqsa, ingliz tilini o’rganayotgan
o’zbekistonlik o’quvchilar ona tilida mavjud bo’lmagan tovushlarni talaffuz qilishda ba’zi qiyinchiliklarga
duch kelishadi. Masalan, / s / va / z / ishlatishda ishlatib bo’lmaydigan deb hisoblanadi. No’xat kabi so’z
tinchlik sifatida talaffuz qilinishi uchun o’quvchilar / z / o’rniga / s / ni talaffuz qiladilar. Binobarin, ma’no
ham o’zgaradi. Ba’zi undosh tovushlar yozilgan, ammo aytilmaydi. Buning sababi, ular bir vaqtlar talaffuz
qilingan yoki chet tilidan (psixologiya) kelgan. Bundan tashqari, / θ / va / ð / undosh tovushlarining
talaffuzida ko’p xatolarga yo’l qo’yishadi. Ushbu tovushlarni farqlash o’zbek o’quvchilari uchun juda
qiyin. Dinamiklar tez-tez frikativ / θ / o’rniga qattiq ovozsiz to’xtash / t / ni yaratishadi. Ko’rinishidan, ular
/ t / tovushini o’z tillariga qarab talaffuz qilishadi, chunki boshlang’ich sinf o’quvchilarida th harfi qattiq
intilgan / t / bilan birlashtirilgan. Shunday qilib, “three” (uch) so’zini “tree” (daraxt) kabi talaffuz qilishlari
mumkin. Ingliz tilini o’rganishni boshlagan o’quvchilar odatda / ð / tovushini talaffuz qilganlarida uni / d /
yoki / z / tarzida chiqaradilar, shuning uchun so’zlar / dæn / yoki / zæn / kabi ko’rinishi mumkin. O’zbek
tilida ovozsiz to’xtash / p / so’zlarning boshlang’ich holatida bo’lmaydi. Bizning karnaylarimiz ovozli stop
/ b / yoki ovozsiz frikativ / f / for / p / o’rnini bosishi mumkin. Natijada, “pool” so’zlari -ahmoqona, pop
esa bop kabi eshitilishi mumkin. Undan farqli o’laroq, ushbu undosh tovushlar ko’pincha o’quvchilarda
tartibsizliklarni keltirib chiqaradi. Masalan, laboratoriya “lap” kabi eshitilishi mumkin. Bundan tashqari
grammatik tugatish s bilan bog’liq muammolar mavjud. So’zlar undosh-unli, undosh- undosh, unli - undosh
shaklida tugasa, / s / tovushi ko’pincha qoldiriladi. Masalan, seats – sits kabi. Ba’zida bizning karnaylarimiz
xohlagan so’zda / t / va / s / tovushlarni qoldirishga moyildirlar. Boshlang’ich darajadagi o’quvchilarimiz
uchun talaffuz qilishda qiyinchilik tug’diradi: “walked”dagi / kt /, “washed”dagi / t / kabi, “judged” dagi
/d/ va “filled” dagi / ld / kabi. Tushuntirish uchun, “world” so’zlari / werld /, “myself” esa / mayse / deb
talaffuz qilinishi mumkin. Ushbu xatolar bizning o’quvchilarimizga yengish uchun juda qiyin bo’lishi
mumkin.
Ba’zi talabalarlar inglizcha talaffuzni o’rganishda har xil qiyinchiliklarga duch kelishadi. Ingliz
tilidagi unli va unlilar orasidagi tovushlarni, ayniqsa, unli va unli tovushlarni o’rganish murakkab bo’lishi
mumkin. Bundan tashqari, undosh tovushli pozitsiyalar o’rtasidagi farqlar, undosh tovushli klasterlar ingliz
tilini boshlang’ich darajasida o’rganuvchilarni ko’plab qiyinchiliklarga duchor qilishlariga olib keladi.
Natijada, bizning talabalarimiz ko’pincha ingliz tilida gaplashganda talaffuz muammolariga duch kelishadi.
O’zbek va ingliz tillari konsonantlar sistemalaridagi yuqorida ko’rsatilgan interferensiya xodisalari o’zbek
auditoriyasi talabalarining ikkinchi til nutqidagi xatolariga sabab bo’ladi va ushbu talaffuz xatolarini
oldindan bilish hamda sabablarini aniqlash ingliz tili konsonantlarini o’rgatishga mo’ljallangan mashqlar
tizimini yaratishga aniq zamin bo’ladi. Til ta’limi tizimida lingvodidaktika va metodikaning muammolarini
o’z oldiga olishi yoki umumlashtirgan holda ko’rib chiqishi mumkin, chunki bu fanlar o’zaro uzviy
bog’langan va mujassamlangandir. Til ta’limi tizimiga mustaqil fanlar bo’lib kirgan lingvodidaktika va til
o’qitish metodikasining tobora rivojlanishi jarayonida ularning bir biridan farqlanishi chuqurlashadi va
kengayadi, bu esa fanlarning tarixda mustaqillashishining tabiiy holatidir. O’zbek auditoriyasi talabalariga
ingliz tilini o’rgatishda lingvodidaktika va metodikaning qonuniyat va uslublaridan samarali foydalanish
ko’zlangan maqsadga erishishning eng qisqa yo’lidir. O’quv jarayoniga tavsiya etilgan o’quv dasturlari,
darslik va o’quv qo’llanmalarining ingliz tili undosh tovushlarini o’zbek auditoriyasi talabalariga o’qitishda
qo’llanilayotgan ushbu o’quv qo’llanmalarini tahlil etish mashqlar tizimini yaratishga zamin bo’ladi.
12
Abduazizov.A.A. English Phonetics. Toshkent, 2007, p 256
13
Iriskulov M.T. English phonetics, Tashkent 2007, p. 221
294
O’zbek auditoriyasi talabalarini ingliz tili konsonantlar sistemasiga o’qitishga va ularning talaffuz
malakalarini shakllantirishga mo’ljallangan mashqlar quyidagi usullar bilan amalga oshiriladi: har bir dars
boshida fonetik zaryadka uyushtirish; o’qituvchi tovushni talaffuz qiladi, talabalar harf birikmalari yozilgan
kartochkalarni ko’rsatadilar; o’quvchilar so’zlarni eshitadi va ko’rsatilgan tovushni eshitib, qo’l
ko’taradilar va hakoza. Shunday qilib, o’zbek auditoriyasi talabalarini ingliz tili konsonantlari tizimiga
o’rgatishda og’zaki nutqqa va to’g’ri talaffuz qilishni shakllantiradigan usullar ham qoidalarga rioya
qilinishi va bu tadbirlar yuqorida ko’rsatilgan talablarni bajarishga yo’naltirilishi shart. O`quvchilar ushbu
tovushlarni tinglashlari va keyin idrok etishlari kerak
Do'stlaringiz bilan baham: |