Зачем? для чего? с какой целью?


Примеры: 1. Мне надо поехать в книжный магазин, чтобы купить



Download 15,31 Kb.
bet2/2
Sana08.06.2022
Hajmi15,31 Kb.
#644124
1   2
Bog'liq
Tema 25 Vyrazenie celevyh otnosenij v prostom predlozenii

Примеры:
1. Мне надо поехать в книжный магазин, чтобы купить справочник
по хирургии.
2. Врачи нашего отделения посетили медицинскую выставку, чтобы
приобрести
новое оборудование для больницы.
3. Детям необходимо пользоваться мягкой зубной щѐткой, чтобы
не повредить
слизистую оболочку.
Предлог в целях может сочетаться только с отглагольными существительными (изменение, получение, ускорение, изготовление и др.).
А конструкция с целью сочетается как с отглагольным существительным,
так и с инфинитивом.
Примеры:
1. В целях уменьшения кожного зуда поверхность кожи смазывают
различными растворами и мазями.
2. С целью очищения межзубных промежутков используют нити и
зубочистки. — С целью очистить межзубные промежутки используют
нити и зубочистки.
При замене простых предложений сложными существительное, входящее в конструкцию, заменяется глаголом с тем же корнем: помощь — помочь, поддержка — поддержать, оправдание — оправдать, подтверждение — подтвердить, обоснование — обосновать, защита — защитить.
Примеры:

1. С целью улучшения диагностики туберкулѐза закуплено новое
оборудование. –– Чтобы улучшить диагностику туберкулѐза, закуплено
новое оборудование.
2. Этот препарат применяется с целью снижения уровня аммиака
в тканях. –– Этот препарат применяется для того, чтобы снизить
уровень аммиака в тканях.
В простом предложении для выражения цели могут использоваться
сочетания для (чего?), ради (чего?), в интересах (чего?), во избежание
(чего?).
При замене простого предложения сложным используется соответствующий предлогу союз: для того чтобы; ради того чтобы; в интересах того, чтобы; во избежание того чтобы.
Примеры:
1. Для защиты населения от гриппа применяются профилактические
прививки. –– Для того чтобы защитить население, применяются профилактические прививки.
2. Ради спасения пациента врач дал свою кровь. –– Чтобы спасти
пациента, врач дал свою кровь.
3. Этот договор заключен в интересах укрепления дружбы между
народами обеих стран. –– Чтобы укрепить дружбу между народами обеих стран, заключен этот договор.
Download 15,31 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish