За столом, перед ним рукопись (Казакевич); в дневниковых запи-сях: Днем


ОТНОСИТЕЛЬНО НЕЗАВИСИМЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ



Download 1,4 Mb.
bet15/91
Sana18.07.2022
Hajmi1,4 Mb.
#819900
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   91
Bog'liq
402-504

ОТНОСИТЕЛЬНО НЕЗАВИСИМЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ,
НЕПОСРЕДСТВЕННО НЕ ОПИРАЮЩИЕСЯ НА ГРАММАТИЧЕСКИЕ
ОБРАЗЦЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 2674. Как сказано в § 1891, в потоке речи, в условиях контекста или внеязыковой ситуации единицей сообщения, информации очень часто бывает высказывание, которое непосредственно не опирается ни на какой специально предназначенный для сообщения грамматический образец. Напр., в тексте: — Безнадежен, — очень тихо сказал на ухо бритому профессор, — вы, доктор Бродович, оставайтесь возле него. — Камфару? — спросил Бродович шепотом. — Да, да, да. — По шприцу? — Нет, — глянул в окно, подумал, — сразу по три грамма. И чаще (Булг.) выделенные высказывания или вообще не имеют за собою никакого специального синтаксического образца построения (слова­утверждения, отрицания: Да, Нет), или непосредственно не опираются на такой образец, а лишь с большей или меньшей степенью определенности сигнализируют о том, какой образец может здесь присутствовать: — Камфару? (— Вводить камфару?); Сразу по три грамма (Вводите камфару сразу по три грамма) или: — По шприцу? (Вводить по шприцу?). Такие высказывания — не грамматические предложения — имеют языковые характеристики, в какой­то своей части совпадающие с языковыми характеристиками грамматических предложений (см. § 1892), а в какой­то части — не совпадающие с ними. К числу совпадающих характеристик относятся: 1) интонация законченного или относительно законченного сообщения; 2) способность принимать в свой состав показатели субъективно­модальных значений: частицы, междометия, вводные слова, повторения словоформ; 3) способность принимать в свой состав распространяющие словоформы; 4) способность вступать в синтаксические отношения с другими высказываниями, сочетаться с ними в составе сложного предложения, в структуре текста. К числу характеристик, не совпадающих с характеристиками грамматического предложения, относятся: 1) отсутствие совпадающего именно с данным высказыванием специального синтаксического образца, абстрактной схемы, предназначенной для сообщения, а лишь возможная скрытая ориентированность на такую схему; 2) отсутствие парадигмы, а лишь способность нерегулярно принимать в свой состав те или иные синтаксические частицы со значениями ирреальности (например: По шприцуПусть по шприцу или Хорошо бы по шприцу); 3) отсутствие регулярных реализаций.
Высказыванием — не грамматическим предложением в условиях конситуации может стать любая словоформа знаменательного слова, частица, междометие, даже отдельно взятый союз или предлог. Поэтому грамматическое описание таких высказываний не может быть осуществлено. Однако некоторые из них требуют специальных характеристик. Это, во­первых, высказывания, вводящие предмет речи, мысли, повествования, т. е. разнообразные формы представления и формы называния, обязательно предполагающие то или иное текстовое окружение; во­вторых, так называемые слова­предло-жения; в­третьих, указательные высказывания.
§ 2675. В условиях конситуации отдельные формы слов — им. п., инфинитив, косвенные падежи — употребляются для обозначения предмета мысли, вспоминаемого, того, о чем пойдет речь, на чем сосредоточивается внимание. Такие представляющие формы (формы представления), часто вводимые указательными словами, всегда несут в себе элемент скрытой оценки, эмоционального отношения к тому, что ими называется; они могут иметь при себе зависимые словоформы (включая и обособленные обороты), сопровождаться междометиями. В предшествующей или, чаще, последующей части текста содержится высказывание по поводу названного. Связанность формы представления с соседствующей частью текста обычно показывается местоименными словами: Любить... Но кого же? (Лерм.); Устраивать из России какой­то дикий американский западда что это за дело? (Триф.); Ах, это вече! Русская мечта, Похищенная из ганзейских вотчин! (Самойл.).
Формы представления могут образовать ряды — бессоюзные и союзные: [Толкачев:] Я понимаю, быть мучеником идеи, да! но быть мучеником черт знает чего, дамских юбок да ламповых шаров, нет! — слуга покорный! (Чех.); О, этот Юг, о, эта Ницца! О, как их блеск меня тревожит! (Тютч.); Полюбил бы я зиму, Да обуза тяжка... От нее даже дыму Не уйти в облака. Эта резанность линий, Этот грузный полет, Этот нищенски синий И заплаканный лед! (Анн.); Между прочим, юная сестрица Мне стихи читала в это время. Ах, моя чахоточная панна! Маленького зальца воздух спертый! (Самойл.).
Формы представления могут вводиться в текст союзами и, а, но, или в присоединительном, присоединительно­противительном или разделительном значении: Но свет... Жестоких осуждений Не изменяет он своих (Пушк.); [Басманов:] Опальному изгнаннику легко Обдумывать мятеж и заговор, Но мне ли, мне ль, любимцу государя... Но смерть... но власть... но бедствия народны... (Пушк.); — Ааа! — промычал Вронский, схватившись за голову. — Ааа! что я сделал! — прокричал он. — И проигранная скачка! И своя вина, постыдная, непростительная! И эта несчастная, милая, погубленная лошадь! — Ааа! Что я сделал! (Л. Толст.); Столетние старухи сидят на скамейках в шлепанцах. А этот господин с моноклем, ведь о нем писал Мопассан! (Эренб.); Вот Володькавьюн, пройдоха, танцор, а он брал Московский почтамт в Октябре. Или долговязый, печальный, курносый Яша! На нем и сейчас балахонится шинель девятнадцатого года (Малышк.).
Все формы представления, условия их функционирования, средства введения и связей относятся к области строения текста.
§ 2676. В составе текста функционируют разнообразные формы называния, т. е. словоформы, непосредственно именующие предмет речи; от форм представления их отличает, во­первых, отсутствие эмоциональной окраски, значения скрытого отношения к называемому; во­вторых, всегда осуществляемая местоимением тесная, непосредственная связь с соседствующим высказыванием: Выпало много снегу, он еще идет; земля, деревья, строенияна всем снег (Олеша); Человек советского города и человек советской деревникто из них сильней и больше любит Родину? (Симон.); Потрясение искусствомоб этом фильм (газ.); Мещанствовот чего не приемлют молодые (газ.); Творить доброчто может быть лучше? Разобраться в своей жизнидля этого надо много мужества.
Примечание. Формы называния характерны для современных газетных заголовков: «Военная угрозаоткуда?»; «Комсомольский бюджеткаков он?»; «Интеллигентчто это значит
Называющая словоформа — косвенный падеж имени (часто — с распространителями) может выполнять роль открывающего текст временного или пространственного определителя. Это явление характерно для художественной речи: По Смоленской дороге. Длинный коридор и раскрытые отделения первоклассного вагона (Бунин); Под Одессой, в светлую, теплую ночь конца августа. Шли, гуляя по высоким обрывам над морем (Бунин); В сельском почтовом отделении. Солнце печет, в окна облаками несется пыль (Верес.). См. об этом также § 1710.
Формы называния являются компонентом текста и подчиняются законам его строения.
§ 2677. Словами­предложениями называются отдельные словоформы или сочетания определенных слов, закрепившие за собой ту или иную коммуникативную функцию и произносимые с соответствующей интонацией. Это следующие виды высказываний (перечни слов не исчерпывающие).
1) Функционирующие обычно в диалоге выражения утверждения или отрицания, подтверждения или неподтверждения, уверения, согласия или несогласия: Да; Нет; Так точно; Никак нет; Есть!; Конечно; Верно; Разумеется; Именно; Вероятно; Честное слово; Ей­богу; Еще бы; Едва ли; Вряд ли; Ладно; Хорошо; Правильно; Точно!; Идет; Ага; Угу.
2) Выражения приветствия и ответа на него, благодарности и реакции на благодарность, пожелания, просьбы, поздравления и ответа на них: Здравствуй(те); До свидания; Прощай(те); С добрым утром; Добрый день; Привет!; Мое почтение; Здорово! (прост.); Счастливо оставаться; Спасибо; На здоровье; Пожалуйста; С праздником!; Ваше здоровье; Счастливого пути; Всего хорошего!; Всех благ; Доброго здоровья.
Примечание. Выражения пожелания, образующиеся род. п. без предлога, в современном языке обнаруживают тенденцию к тому, чтобы стать лексически свободным образцом; например: Спокойного неба! (Евтуш.); Высокого взлета!; Доброго старта!; Щедрой путины!; Быстрых секунд вам, пловцы! (газ.); Счастливых зорь!; Успешной работы!; Пятерок вам, ребята!
3) Выражения волеизъявления, призыва к действию, к вниманию, команды: Марш!; Цыц!; Тсс!; Чу!; Ау!; Шабаш!; Баста!; Айда!; На!; Эй!; Ну­ка!; Ну­те­с!; Ни­ни!; Алло!; Караул!; Полно!; Ату!; Брысь!; Кыш!
4) Выражения различных чувств, эмоций, эмоционального отношения и реакций: Ах!; Ох!; Эге!; Эхма!; Ух ты!; Ой!; Ай­ай­ай!; Фу!; Увы!; Ура!; Вот это да!; Вот так так!; Вон оно что!; Ну и ну!; Ну и дела!
5) Выражения общего вопроса, ответа на него: А?; Что?; Ну и что? — Ничего; Как?; Ну как?; А что?; Да?; Неужели?; Разве?; Действительно?; Правда? — Правда; Что такое?; Ах так?; Вот как?; Как же так?; А вот так.
6) Звукоподражания и звукоподражательные призывы животных: Апчхи!; Брр!; Ту­ту!; Ку­ку!; Тук­тук­тук!; Ха­ха!; Кукареку!; Кис­кис­кис!
7) Изолированные обращения­призывы: Мама!; Ребята!
Большинство слов­предложений групп 1­й, 4­й и 5­й могут функционировать как вводные предложения (см. § 2220–2221).
Некоторые слова­предложения принимают распространяющие их зависимые формы; возможности такого распространения, однако, весьма ограниченны. Примеры наиболее обычных видов распространения: До свидания в Москве!; Прощайте до завтра; С праздником вас; Привет участникам слета!; Счастливо вам оставаться; Спасибо вам; Спасибо за все; Спасибо на добром слове; Спасибо от всей души; Счастливого вам пути!; Всего вам хорошего!; Ну тебя!; Марш отсюда!; Чур меня!; Шабаш работать!; Айда отсюда!; Айда гулять!; Айда с нами!; На тебе!; Нате вам подарочек!; Полно вам!; Ату его!; Брысь отсюда!; Увы мне!; Ура победителям!
§ 2678. К указательным высказываниям относятся организуемые формой им. п. предложения, открывающиеся указательным (с пространственным и временным значением) наречием вот (вот и), вон (вон и): А! Вот и твоя невеста! (Пушк.); Вот серый, старый дом... Теперь он пуст и глух (Некр.); Вот его старый, белый, весь усеянный «гречкой» мерин (Купр.); А вот и Оля! (Тург.); Вот подарок тебе, Что давно посулил (Кольц.); Вотгений дома! (Горьк.); Вотзнаток греческой мифологии: про любого греческого бога расскажет самым обстоятельным образом (Верес.); И вотвечер... он несет гранки с собою в пустую корректорскую (Малышк.). Вон она!; Вон и Ваня! Такие высказывания выполняют собственно указательную функцию: они не имеют форм изменения.
Примечание. Указательное наречие вот, вон (вот и, вон и) может также присоединяться к форме наст. или прош. вр. предложений с глаголом: Сейчас его приведут. Он пособит нам поймать самого атамана. Вот его и привели (Пушк.); Вот он идет!; Вон и Ваня бежит!; Вон скачут!; Вот и рассвело.
§ 2679. Указательную функцию выполняют разнообразные названия и заголовки. Они всегда ориентированы на непосредственное присутствие называемого предмета. Названия книг, газет, журналов, учреждений, магазинов, гостиниц, пароходов и т. п., подписи под произведениями искусства, под образцами товаров, газетные и другие заголовки весьма разнообразны по форме: в такой роли могут выступать как отдельные словоформы или словосочетания, так и ряды словоформ, части сложного предложения, простые предложения. Ниже перечисляются наиболее обычные для современной речи формы названий и заголовков.
1) Слово в форме им. п. или словосочетание с главным словом в его исходной форме: пионерский лагерь «Орленок», газета «Правда», гостиница «Ленинград», кинофильм «Калина красная», роман «Дорогой мой человек», поэма «Непобедимые», газетные заголовки: «Первый в мире», «Новогоднее послание президента».
2) Словоформа или словоформы, в словосочетании или при детерминации предложения имеющие определительное или, реже, объектное значение: пьеса «Под каштанами Праги», мемуары «О времени и о себе», газетные заголовки: «С именем Ленина», «По­ударному», «Рискуя жизнью», «Опережая время», «Великому городу», «К предстоящим торжествам».
3) Части сложного предложения — придаточные с относительными словами или с союзами: «Если парни всего мира...», «Когда деревья были большими» (названия кинофильмов), газетные заголовки: «Чтобы спокойно росли наши дети», «Прежде, чем сделать вывод».
4) Открытые или закрытые ряды словоформ: роман «Мастер и Маргарита», эпопея «Живые и мертвые», газетные заголовки: «Не исполнитель, а творец», «Молодо, свежо, весело», «Не числом, а уменьем».
Примечание. В именующей функции может выступать и целое простое предложение или его часть. Таковы, например, названия книг, картин, фильмов: «Они сражались за Родину»; «Грачи прилетели»; «Я пришел дать вам волю»; «Всю жизнь». В современных газетных заголовках особенно употребительны инфинитивные предложения, волеизъявительные предположения («Пусть не будет отстающих!»; «Слушайте голос планеты!»; специфические заголовочные конструкции, организуемые словом нет, в данной позиции развивающим лексическое значение (отказ), (отпор)Нет равнодушию!»; «Нет военным базам!»).
В современной публицистике продуктивны заголовки­призывы, представляющие собой безглагольные реализации глагольных предложений — с отсутствующим глаголом давания, вовлечения, включения, осуществления — и с двумя наличествующими зависимыми формами имени: Свободу патриоту!; Товары деревне!; Хоккеистамхорошую клюшку!; Годовой пландосрочно; Опыт передовиковв массы.



Download 1,4 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   91




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish