Янко Слава (библиотека Fort/Da) грамматика немецкого языка м. И. Марфинская н. И. Монахова


§ 9. СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (Komparativsätze)



Download 1,43 Mb.
bet52/60
Sana21.02.2022
Hajmi1,43 Mb.
#52008
TuriУчебное пособие
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   60
Bog'liq
ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА-1

§ 9. СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (Komparativsätze)


Сравнительные придаточные предложения соответствуют обстоятель­ству сравнения.
1. Придаточное предложение содержит реальное сравнение. В данном случае употребляются союзы wie как, sowie так же как, которым в глав­ном предложении могут соответствовать коррелаты so как, ebenso так же как.

Das Verbrechen wurde aufgedeckt, wie es sein sollte.



Преступление было раскрыто, как это должно было быть.



При реальном сравнении употребляется также союз als чем, которому в главном предложении соответствует сравнительная степень прилага­тельного.

Dieser Zeuge machte heute bessere Aussagen, als er gestern gemacht hatte.



Этот свидетель дал сегодня луч­шие показания, чем он сделал это вчера.



2. Придаточное предложение содержит нереальное сравнение, не со­ответствующее фактам действительности.
Эти предложения вводятся союзами als ob, als, als wenn, wie wenn как будто.
В этих, так называемых нереальных сравнительных предложениях, употребляется конъюнктив1.
1 См. употребление конъюнктива в нереальных сравнительных предложениях.

Часть 3. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

§ 1. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


В немецком языке, как и в русском, существительные бывают:
• простые или корневые — der Staat,
• производные — der Lehrer,
• сложные — die Staatsvenvaltung,
• образованные путем субстантивации — das Leben (от глагола leben), der Bekannte от причастия bekannt, der Werktätige (от прилагательного werktätig).
Для перевода существительных на русский язык очень важно знать основные способы словообразования существительных. Знание простых, то есть корневых существительных и основных способов образования производных и сложных существительных помогает переводить послед­ние без словаря.

Download 1,43 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   60




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish