Выражение причинно следственных отношений в простом и сложном предложениях. Лексико-грамматический материал



Download 95,99 Kb.
bet1/2
Sana05.07.2022
Hajmi95,99 Kb.
#740024
  1   2
Bog'liq
Тема 4. (1)


ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧИННО - СЛЕДСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В ПРОСТОМ И СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ.
Лексико-грамматический материал.
1. Выражение причинно-следственных отношений в простом предложении:
2. Выражение причинно-следственных отношений в сложном предложении:
3. Бессоюзное сложное предложение со значением причины и следствия
Придаточная часть со значением причины указывает на причину того, о чём говорится в главном предложении, и отвечает на вопросы: почему? из-за чего? по какой причине? отчего?
Придаточная часть причины присоединяется к главной части с помощью союзов: потому что, так как, из-за того что, благодаря тому что, ибо, оттого что, в связи с тем что, вследствие того что, в связи с тем что, в результате того что, поскольку и др.
Примеры:
1. Благодаря тому что ввели модульное обучение, успеваемость студентов повысилась.
2. Эти таблетки нельзя измельчать и раскусывать, так как они покрыты кислотоустойчивой оболочкой.
3. Я выбрал стоматологический факультет, потому что на стоматологическом факультете учился мой брат.
4. Температура повысилась, оттого что я простудился.
5. Никогда не отказывайтесь от малого в работе, ибо из малого строится великое ( И. Павлов).
6. Из-за того что понижается температура, замедляется процесс растворения.
Придаточная часть с союзами потому что и ибо всегда стоит после главного предложения.
Если задается вопрос почему? — ответ потому что, так как, поскольку, ибо, благодаря чему? - благодаря тому что, отчего? - оттого что, в силу чего? - в силу того что и т. д.
Примеры:
1. У молекул воды нельзя обнаружить ни свободного кислорода, ни свободного водорода, ибо вода представляет собой химические соединения. ( Почему у молекул воды нельзя обнаружить ни свободного кислорода, ни свободного водорода?)
2. Он не смог ответить на вопросы, потому что он плохо подготовился к занятию. ( Почему он не смог ответить на вопросы?)
3. Благодаря тому что были приняты своевременно меры, смертность населения снизилась. (Смертность населения снизилась благодаря чему?)
4. В силу того что кислород способен окислять различные вещества, его относят к веществам-окислителям. (Почему кислород относят к веществам-окислителям?)
Простые предложения могут быть трансформированы в сложнопод­чинённое с придаточным причины и наоборот.
Предлоги по, из, от, с, за используются только в простом предложении, в сложном им соответствуют союзы потому что, поскольку, так как, ибо.
Способы замены простого предложения сложным.
1. Введение соответствующего предлогу союза: благодаря (чему?) - благодаря тому что. Благодаря открытию обезболивания стали возможны сложные операции. - Благодаря тому что открыли обезболивание, стали возможны сложные операции.
2. Замена отглагольного существительного в простом предложении глаголом в сложном: открытие - открыть.
3. Замена конструкции отглагольное существительное + Р. п. на конструкцию глагол + В. п.\ Благодаря чтению книг студенты узнают много нового - Благодаря тому что студенты читают книги, они узнают много нового.
Конструкция прилагательное + существительное заменяется на кон­струкцию наречие + глагол\ Благодаря широкому применению УЗИ из­менилось представление о клинической картине желчнокаменной болезни. - Благодаря тому что широко применяется УЗИ, изменилось представление о клинической картине желчнокаменной болезни.
истент допустил серьёзную ошибку во время подготовки инструментов.

Придаточная часть со значением следствия выражает следствие того, о чём говорится в главной части предложения. К придаточному предложению следствия вопрос не ставится.


Придаточное предложение следствия присоединяется к главному с помощью союзов: так что, поэтому, вследствие чего, отчего, в силу чего, ввиду чего, в результате чего, благодаря чему.
Сложное предложение причины можно заменить сложным предложением следствия. Главная часть предложения становится зависимой со значением следствия, а зависимая - главной. Обратите внимание, как меняется при этом смысл предложения: В природе происходит химическая коррозия металлов, в результате того что они вступают в реакцию с кислотами, растворами и солями. - Металлы вступают в реакцию с кислотами, растворами и солями, в результате чего происходит химическая коррозия.
Причинное значение может передаваться деепричастным оборотом:
1. Деепричастие несовершенного вида употребляется, если действия в главной и придаточной частях предложения происходят одновременно: Используя инновационные методы обучения, преподаватели получают хорошие результаты.
2. Деепричастие совершенного вида употребляется, если действие в придаточной части предшествует действию в главной: Использовав инновационные методы обучения, преподаватели получили хорошие результаты.
Деепричастный оборот с деепричастием несовершенного вида может стоять как в начале предложения, так и в конце: Используя инновационные методы обучения, преподаватели получают хорошие результаты.
Преподаватели получают хорошие результаты, используя инновационные методы обучения
Деепричастный оборот с деепричастием совершенного вида обычно стоит перед главной частью.
Примеры:
1. Получив результаты анализов, пациент успокоился.
2. Сдав успешно экзамен, я позвонил родителям.


Download 95,99 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish