Виды информации в научно-популярных текстах космической


gamma ray  bursts raining down radiation



Download 0,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet24/34
Sana21.07.2022
Hajmi0,58 Mb.
#834658
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34
Bog'liq
Сапич Д.В. ЛИНб 1302

gamma ray 
bursts raining down radiation
 
on stars and planets
.” – «Затем они измерили, как 
изменение космологической константы влияет на плотность вселенной, об-
ратив особое внимание на
гамма-вспышки, поливающие звезды и планеты 
радиацией

В оригинале данного предложения присутствует метафора 
«
gamma ray bursts raining down radiation
 
on stars and planets
». Переводчик 
выполнил перестановку слова «радиация» в связи с узусом русского языка. 
“Is this going to be catastrophic to life?” he says. “I think so, but it may be 
that
life is more resilient
than we think.” 

«Действительно ли это катастро-
фично для жизни? — спрашивает Хименес. 

Я думаю, да, но возможно,
 
жизнь выносливее и прочнее
, чем нам кажется» 
Здесь мы можем наблюдать 
метафору «
life is more resilient
». Для выполнения адекватного перевода данно-
го выражения переводчику пришлось прибегнуть к экспликации смысла слова 
«
resilient
», так как словарное значение этого слова «упругий», «жизнерадост-
ный», но по смыслу мы понимаем, что под этим словом имеется ввиду что-то 


41 
устойчивое, полное жизненных сил. Переводчик компенсировал узость сло-
варных значений экспликацией смысла – «
выносливее и прочнее
».
 
“So 
we dove in
.” – «Поэтому 
мы нырнули в эту работу с головой.
» 
В 
данном предложении мы можем наблюдать метафору «
we dove in
», что в кон-
тексте значило именно работу и исследования. Поэтому при переводе данного 
предложения, переводчик прибегнул к смысловому развитию «

Download 0,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish