2.2.6. Константин Кузьмич Юдахин
Являлся блистательным знатоком узбекского языка и его североузбекских диалектов, уйгурского языка и его говоров, казахского и киргизского языков, исследователем живых языков, фольклора и письменных памятников, одним из последних представителей провинциального ориентализма в Туркестане. Доктор филологических наук, академик АН Киргизстана, член-корреспондент АН Узбекистана, кавалер орденов Ленина и 2-х орденов Трудового Красного знамени, воспитатель целой плеяды языковедов из среды коренного населения Средней Азии.
«Провинциальный ориентализм» в Туркестане проделал огромную работу и достиг значительного научного уровня. Он прошёл путь от эмпирического накопления лингвистических данных, их систематизации и обобщения до создания крупных языковедческих трудов, возникновения узбекской лингвистики в современном понимании этого слова.
Его представителями были созданы: первая газета на узбекском языке, словари и грамматики – первые в истории языкознания пособия по узбекскому языку XIX в., а также словари современного узбекского языка, положенные в основу всех узбекско-русских словарей, издаваемых до нашего времени. В модернизации узбекского языка большую роль сыграла первая узбекская газета «Туркистон вилоятининг газети», возглавляемая видным представителем «провинциального ориентализма» Н.П. Остроумовым.
Наряду с научным изучением языка, довольно широко было поставлено и преподавание узбекского языка.
2.2.7. Евгений Дмитриевич Поливанов
Выдающийся советский лингвист, чьи работы намного опередили своё время. Считается одним из первых советских социолингвистов.
Выдающийся полиглот, Е.Д. Поливанов много работал в области языкового строительства: разрабатывал алфавиты якутского, азербайджанского и узбекского языков, кодифицировал эти и другие языки, участвовал в становлении образования на местных языках.
Е.Д. Поливанов особенно много сделал для развития литературных языков Средней Азии, в частности, узбекского и дунганского.
Автор киридзи – системы кириллической транслитерации японского языка, известной также как «система Поливанова».
Выпустил «Введение в языкознание для востоковедных вузов» (1928), первый подобный учебник в СССР, «Грамматика современного китайского языка» (1930, совместно с А.И. Ивановым), «Грамматика японского разговорного языка» (1930), перевёл на русский язык киргизский народный эпос «Манас», работал над проблемами миграции сюжетов.
Вместе с Ю.Н. Тыняновым, Б.М. Эйхенбаумом и другими известными литераторами стал основателем и участником «Общества изучения поэтических языков» (ОПОЯЗ).
Первым разработал лингвистические («Русская грамматика в сопоставлении с узбекским языком», 1933) и методические («Опыт частной методики преподавания русского языка», 1935) основы обучения русскому языку тех, для кого он не является родным.
Е.Д. Поливанову принадлежит ряд работ по общим вопросам лингвистической поэтики, а также поэтике восточных литератур (тюркской, китайской, японской).
Do'stlaringiz bilan baham: |