13
Ходжи, Румынии при Г. Георгиу-Дежу и Н. Чаушеску) сводятся к следующим
характеристикам:
– наличие единственной детально разработанной
государственной
идеологии, охватывающей все сферы социальной и частной жизни граждан;
–
строгое
соблюдение
прескрипций
поведения,
реализуемых
в дискурсивных практиках;
– физическое и психологическое насилие как инструмент реализации
дискурсивных практик.
Вследствие этого в диссертации рассматриваются лингвистические
концепции
следующих
государств:
фашистской
Италии,
национал-
социалистической Германии, Советского Союза во время правления И.В.
Сталина, Испании при режиме генерала Ф. Франко, Китая периода правления Мао
Цзэдуна, Албании времен Э. Ходжи, Румынии при Г. Георгиу-Дежу и Н.
Чаушеску.
3. «Тоталитарная» лингвистика является феноменом, порождаемым
тоталитарным обществом и тоталитарной идеологией и использующим их
дискурсивные
практики, что позволяет говорить о ее принадлежности к общей
тоталитарной парадигме как элемента особой терминологической системы,
связанной с функционированием общественных институтов, научного знания
и других
общественно-социальных
явлений
тоталитарного
общества.
Тоталитарный лингвистический дискурс формируется на пересечении нескольких
дискурсов, в том числе политического, агрессивного дискурса, а также дискурса
власти и научного интрадискурса.
4.
В
совокупности
своей
реализации
дискурсивные
практики
в тоталитарных государствах сводятся к
подавлению культуры и языка
национальных меньшинств как противодействию любым заимствованиям,
к активному продвижению языковых реформ как воплощению идеологических
установок государств. «Тоталитарная» лингвистика представляет собой
совокупность дискурсивных практик, число которых различно и существенно
зависит от степени тоталитарности государства. Дискурсивные практики входят в
состав эпистемы и реализуются как свод предписаний и запретов.
5. Модель лингвистики тоталитарных государств включает в себя три типа
компонентов: признаки тоталитарного дискурса, нарративное описание этого
дискурса, дискурсивные практики и теоретические концепции,
отражающие
воздействие тоталитарной идеологии на развитие языкознания.
6. Важнейшие признаки лингвистических концепций, развиваемых
в тоталитарных
государствах,
состоят
в
тенденциозном
утверждении
единственной точки зрения на сущность языковых процессов; в агрессивной
критике любых альтернативных концепций, в упрощенном представлении о связи
языка и общества, языка и культуры.
7. Важнейшим индикатором лингвистики тоталитарных государств является
осуществляемая в них лексикографическая практика, в
которой находят свое
воплощение в эксплицитном выражении идеологические установки в толковании
значений слов и выражений и в приводимых иллюстративных примерах.
14
Лингвистике тоталитаризма также присуще обязательное обращение к
фундаментальным вопросам философии языка, которые освещаются в
идеологически закрепленных предписаниях.
8. Орфографические реформы тоталитарных государств обусловлены
политической конъюнктурой и целенаправленным продвижением идеи о едином
государстве с единым языком. При их реализации используются специфические
дискурсивные практики, способствующие приданию лингвистическим задачам
статуса государственных и общественно значимых.
9. Лингвистические концепции тоталитарных государств могут быть
использованы для создания объяснительной базы в
целях построения целостной
идеологически выдержанной картины мира, из которой вытекают дискурсивные
практики подавления любых возможных противников режима.
10. Аналогично признакам тоталитарного государства признаки
лингвистики тоталитаризма и ее дискурсивные практики могут становиться
релевантными для лингвистики государств с различным типом государственного
устройства и проявляться на отдельных этапах развития языкознания в любом
государстве. В целом ряде конкретных случаев развитие науки о языке
испытывает влияние не только общественной практики, но и сохраняет
имманентные законы развития.
Do'stlaringiz bilan baham: