138
1.
Postpositions
AVVAL
and
KEYIN (before and after)
Before postposition
avval
and after the postposition
keyin
a noun
or pronoun
with an ablative case ending (-
dan
) is required. Also, when there is action
towards specific location after the postposition
keyin
dative case ending (
-ga
) is
often used.
Avval
–
before, earlier, previously, first
Men otamdan
avval
uyga kelaman.
I come home
before
my dad
Keyin/so’ng
–
after, then, afterwards
Darsdan
keyin
kutubxonaga boraman.
I will go to library
after
classes.
Avval darsingni qil, keyin televizor ko’rasan.
(First do your homework, then you
will watch TV)
Avval bankka kiraman, so’ng non do’koniga.
(First, I go to bank, afterwards I will
go to bakery)
Ular avval nonushta qiladi, keyin maktabga boradi.
(First, they have breakfast,
then they go to school)
-
Ron, siz o’zbek tilida ko’rsatuvlarni (TV productions) ko’rasizmi?
-
Ha, har kuni (every day) ko’raman.
-
Siz ularni tushunasizmi?
-
Yo’q, hammasini emas (not everything).
-
Kuniga (in a day) necha soat o’zbek tilida ko’rsatuvlarni ko’rasiz?
-
Menimcha (I think), yarim soat. Men avval
darslarimni qilaman, keyin televizor
ko’raman.
1- Mashq.
Read and practice it showing your understanding. Make up your own sentences.
1.
Avval turing, keyin sumkani kursdoshingizga bering.
2.
Avval daftarni oching, keyin yozing.
3.
Avval kitobni oling, keyin xonadan chiqing.
4.
Avval telefon raqamini yozing, keyin gapiring.
139
5.
Avval 5 qadam to’g’riga yuring, so’ng chapga buriling.
6.
Avval mashqni yozing, keyin o’qing.
7.
Avval derazani oching, keyin o’tiring.
1.1.
Postpositions
avval/keyin
(before/after) often times are used with the
adverbial modifiers of time and place such as:
Adverbial modifiers
of time
Adverbial modifiers
of place
bugun
– today
ertaga
– tomorrow
hozir
– now
bundan keyin
– after that
har kuni
- everyday
yaqinda
- soon
birdan
– immediately
uyda
-
at home
ichkarida
– inside (of )
tashqarida
– outside, out
shu (bu) yerda
– here
u yerda
– there
o’sha joyda
– over there
hech qayerda
– nowhere
For example:
Hozir biz
yotoqxonada
yashaymiz
– Now we live in a
dormitory
.
Har kuni do’kon soat 9 da ochiladi
– Everyday, the store opens at 9 o’clock.
O’sha yerda kim yashaydi?
– Who lives there?
2- Mashq.
Translate the adverbial modifiers and add the appropriate suffix.
1.
Men (tomorrow) _____________________________ kutubxona______ boraman.
2.
Barno Toshkent_____ yashamaydi, u (now) __________________ Buxoro _____
yashaydi.
3.
U (soon) __________________________ maktab____ keladi.
140
4.
Ular (outside) ___________________________ ishlayaptilar.
5.
(Over there) __________________________ stol yo’q.
6.
Men (today) _________________________ (nowhere) _______________________
bormayman.
Do'stlaringiz bilan baham: